Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти Страница 292

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Ребекка Занетти
  • Страниц: 1313
  • Добавлено: 2025-09-12 14:01:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

 АГЕНТ ФБР ЛОРЕЛ СНОУ:
1. Ребекка Дзанетти: Одиннадцать подснежников (Перевод: Сергей Самуйлов)
2. Ребекка Дзанетти: Черные георгины [litres] (Перевод: Сергей Самуйлов)
3. Ребекка Дзанетти: Смертельно фиолетовый [litres] (Перевод: Ирина Голыбина)
4. Ребекка Дзанетти: Ледяной убийца [litres с оптимизированными иллюстрациями] (Перевод: Александр Филонов)

МАРЛИ МАККИНЛИ:
1. Сара Фокс: Оладья гнева [litres] (Перевод: Н Ударова)
2. Сара Фокс: Багет в багровых тонах [litres] (Перевод: Н. Ударова)

РЕЗИДЕНТ ВАТИКАНА:
1. Дэвид Конти: Дон Кавелли и мертвый кардинал (Перевод: Елена Кормилицына)
2. Дэвид Конти: Дон Кавелли и папский престол (Перевод: Елена Кормилицына)
3. Дэвид Конти: Дон Кавелли и Рука Бога (Перевод: Елена Кормилицына)

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
2. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
3. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
4. Меган Дэвидхизар: Пропавшая сестра (Перевод: Е Макаркина, Михаил Лысенко)
5. Паскаль Энгман: Огненная земля [litres] (Перевод: А. Нордштрем)
6. Серафина Нова Гласс: На тихой улице (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Серафина Нова Гласс: Пустая комната №10 (Перевод: Наталия Рокачевская)
8. Джун Хёр: Молчание костей [litres] (Перевод: Ксения Тринкунас)
9. Джек Марс: Все средства хороши
10. Дональд Уэстлейк: Алан Грофилд (Перевод: Павел Рубцов, Владимир Постников, Андрей Шаров)

                                                                         

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Занетти

к голове Джилл. Она осторожно наклонилась вперед и нажала на кнопку, чтобы открыть багажник. – Я могу пристрелить вас из любого положения, как и мой снайпер. Не двигайтесь, – приказал Эббот, заходя к автомобилю сзади и доставая чемодан для вещдоков. Немного отойдя от машины, поставил его у опушки.

Квалетага окинул взглядом дорогу спереди и сзади. Пока никто не едет.

– Выйдите из машины, – приказал Эббот, стаскивая маску.

– Вы получили, что хотели. Теперь уходите, – сказал Квалетага.

Эббот нацелил пистолет на Джилл.

– Ну!

– Слушайте, Эббот, вы скрывались не очень хорошо. Мы уже вызвали подмогу, – упорствовал Квалтага.

– Да ничего вы не вызывали. – Распахнув водительскую дверцу, Эббот выдернул Джилл из машины. Вскрикнув, она упала. Толкнув ее в сторону деревьев, он нацелил на нее пистолет. Она подняла руки.

– Выходи из машины! – рыкнул Эббот.

Квалетага выбрался через водительскую дверцу и пошел к Джилл, стараясь заслонить ее собой от Эббота.

– Сядь рядом с ней, – буркнул Эббот. – Значит, вы меня узнали.

– Это немного очевидно, Джейсон, – ответила Джилл. Квалетага не мог не восхититься твердостью ее духа. Голос ее даже не дрогнул.

Джейсон улыбнулся, и Квалетага увидел, чем тот околдовывает женщин. Даже одетый во все черное, совершив множество преступлений, он выглядел непринужденным и спокойным.

– Убивать копов – скверная идея, – указал Квалетага.

– Неужели? – Эббот поглядел в сторону деревьев. – Вообще-то, мой снайпер хочет посмотреть, как головы взрываются, что твои арбузы.

Квалетага лихорадочно искал способ вызволить Джилл.

– Отпусти ее. Меня можешь оставить.

– Да мне никто из вас не нужен, – ухмыльнулся Эббот, держа Джилл под прицелом. – Бросьте свои телефоны в мою сторону.

Квалетага полез в карман одновременно с Джилл, и они бросили телефоны Эбботу.

Подняв оба аппарата, Эббот сразу их выключил и сунул в карман.

– А теперь оружие.

Квалетага бросил пистолет Эбботу, и Джилл последовала его примеру. Эббот поднял стволы и спрятал в другой карман.

– А теперь оставшееся оружие.

– У меня больше нет, – заявила Джилл.

– Не заставляйте меня стрелять, – выпятил челюсть Эббот.

– У нее правда больше нет. – Сунув руку за голенище, Квалетага извлек свой «Глок-43» и бросил его по высокой дуге.

– Мило, – прокомментировал Эббот.

Глядя в сторону опушки, Квалетага по-прежнему не мог никого разглядеть.

– Кто с вами работает?

– Все равно вы незнакомы, – подмигнул Эббот.

Джилл покашляла.

– Сочувствую насчет Хейли Джонсон. Я знаю, что вы были близки.

– Мы были обручены, – дружелюбно пояснил Джейсон. – Она была верным средством достижения цели. Я не удивлен.

Квалетага подвинулся ближе к Джилл.

– Значит, вы знаете, что Хейли мертва?

– Угу, – подтвердил Эббот. – Уже попало в «Час убийства». Рейчел Рапренци сообщила об этом десять минут назад.

Значит, всего десять минут назад Джейсон был в автомобиле, откуда следует, что его автотранспортное средство находится за этими деревьями недалеко от дороги. Есть ли там дороги? Должны быть. Квалетага сделал несколько мысленных пометок. Найти этого гада непременно удастся.

– Это вы ее убили? – поинтересовалась Джилл.

Эббот посмотрел на них долгим взглядом.

– Я ли? Ладно, у кого есть наручники? – Оба не шелохнулись. – Ну же! У вас обоих есть наручники. Сейчас же достаньте.

Квалетага достал наручники, висевшие сзади на поясе, и Джилл следом. У Квалетаги шевельнулась надежда. Быть может, Эббот не хочет их убивать. Вряд ли ему будет на руку, если ФБР и полиция штата Вашингтон нагрянут в Дженезис-Вэлли все разом.

– Туда. – Эббот указал на автомобиль, где заставил Джилл пристегнуть Квалетагу к ручке задней пассажирской дверцы. Сделал то же самое с Джилл, после чего наклонился внутрь машины и несколько раз выстрелил.

Джилл подскочила. Оглянувшись через плечо, Квалетага увидел вдребезги разбитую рацию.

– Полагаю, рано или поздно кто-нибудь подоспеет, – жизнерадостно поведал Эббот. – Надеюсь, к тому времени вы не замерзнете до смерти.

С этими словами он развернулся, подошел к чемодану, легко поднял его и направился в лес. Квалетага проводил его взглядом, щурясь, чтобы лучше видеть среди деревьев. Грохнуло несколько выстрелов, прошивших сначала переднюю шину, а потом заднюю.

– Твою ж мать! – вздрогнула Джилл.

Квалетага сверлил лес взглядом.

– Снайпер довольно меткий.

Ветер завывал, вздымая снег. Посмотрев вперед и назад вдоль дороги, Квалетага принялся сражаться с путами, пытаясь отломить ручку. Вдали взревел двигатель пикапа. Должно быть, Эббот добрался до своего автомобиля – судя по звуку, стоявшего не так уж далеко.

– Ты в порядке? – вздохнув, посмотрел Квалетага на Джилл.

С зардевшимися от холода щеками она взглянула на него с пламенем во взоре.

– Ага, но я искренне жалею, что мы не попытались хотя бы бегло проглядеть пару этих дневников, хоть они и были заморожены.

Из-за деревьев загремели выстрелы, и ногу Квалетаги прошила боль. В глазах потемнело, но он сумел удержать сознание достаточно долго, чтобы разглядеть лицо Джейсона Эббота, отчасти укутанное тьмой, стрелявшего в них из пистолета.

Джилл закричала.

* * *

Ураганом влетев в двери больницы, Гек немного проскользил по мокрому полу и увидел Лорел и Монти, сидевших в комнате ожидания. Оба были очень бледны.

– Как они?

Встав, Лорел пошла ему навстречу.

– Офицера Цо уже прооперировали, он дышит самостоятельно, а офицер Джордан еще в операционной. – Взяла его за руку и повела к креслам. – У обоих ранения в ноги, а у офицера Джордан еще и в грудь.

Гек сел, чувствуя бурлящую в жилах бессильную ярость.

– Чемодан с вещдоками?

– Пропал, – устало проронил Монти. – Надо было мне его везти. А не посылать этих детишек.

И потер лицо трясущимися руками.

Из распашных дверей вышел седовласый врач в голубом хирургическом костюме.

– Офицер Цо хочет поговорить с капитаном Бакли.

Монти встал.

– Сейчас вернусь.

Гек напружинил ноги.

– Ты снят с дела, помнишь? – положил руку ему на плечо Монти. – Оставайся здесь.

И заковылял через комнату ожидания к дверям, выглядя на годы старше, чем вчера. Гек оперся затылком о стену.

– Что нам известно?

– Ничего, – покачала головой Лорел. – Ехавший мимо увидел обоих офицеров, прикованных наручниками к двери и истекающих кровью. И вызвал полицию. – Сняла ниточку с пальто и тихо продолжала: – Свидетеля зовут Хорхе Льюистон, и он чист. У нас есть запись камер безопасности, как он выходит из «Центр Дайнер», а после он позвонил о перестрелке в полнейшей панике.

– Мы знаем, кто это сделал, – сглотнул Гек ком в горле.

– Мы не строим предположений, – сверкнула она на него голубым и зеленым глазами.

Тоже верно.

Вскоре Монти вышел, немного воспрянув духом.

– Квалетага опознал в стрелке Джейсона Эббота. У того был сообщник, во время грабежа игравший роль снайпера, но ни в кого не попавший.

– Сообщник? – Гек посмотрел на вдруг раскрасневшееся лицо Лорел. – Кому нужны эти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.