Двойная ложь - Джей Ти Эллисон Страница 25
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джей Ти Эллисон
- Страниц: 87
- Добавлено: 2025-09-20 17:21:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Двойная ложь - Джей Ти Эллисон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двойная ложь - Джей Ти Эллисон» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
От автора бестселлеров New York Times
«Превосходный триллер об идеальной супружеской паре, которая на самом деле крайне далека от идеала. В этой книге есть всё: убийство, ложь, предательство» – Мэри Кубица
Для поклонников «Исчезнувшей» Гиллиан Флин.
Их жизнь построена на лжи.
Идеальный брак Саттон и Итана Монклеров на самом деле вовсе не так прекрасен. Казалось бы, великолепная пара: красивые, умные, богатые, два невероятно успешных писателя в роскошном особняке в Теннесси. Но за блестящим фасадом скрывается уродливая правда.
Однажды Саттон исчезает, оставляя мужу записку: «Не ищи меня». Но разве можно этому повиноваться? Подруги напуганы и как будто уже в чем-то подозревают Итана: они знали, что он завидовал литературным успехам жены, видели синяки на теле Саттон. Да и день исчезновения подозрительный – годовщина смерти их ребенка.
Полиция берется за расследование и замечает, что многие детали рассказов Итана и подруг пропавшей не совпадают и даже противоречат друг другу. В конце концов, у всех есть скелеты в шкафу…
«Гениально… Лучшая работа Эллисон на данный момент» – Publishers Weekly
«Превосходный триллер о казалось бы идеальной супружеской паре, которая на самом деле крайне далека от идеала. В этой книге есть все: убийство, ложь, предательство. Новая хитрая история Джей Ти Эллисон не отпускает до последней страницы» – Мэри Кубица, автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс»
«Фанаты Полы Хокинс, А.С.А Харрисон, Мэри Кубицы и Карин Слотер – не проходите мимо этой книги» – Library Journal
«Потрясающе… Это та книга, которую невозможно отложить, ради такой не жалко и пропустить ужин, и не спать полночи» – Ли Чайлд, автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс»
«Поджанр domestic-нуара сосредотачивается на поистине ужасных поступках, которые люди могут совершать по отношению к тем, кого любят, и книга Джей Ти Эллисон – один из лучших представителей этого поджанра… обязательно к прочтению» – Mystery Scene Magazine
«Сравнения с “Исчезнувшей” ожидаемы из-за структуры первой части книги, но Эллисон создала историю куда лучше, и после прочтения эта история еще долго будет откликаться эхом в голове» – Associated Press
Двойная ложь - Джей Ти Эллисон читать онлайн бесплатно
– Ваша лучшая подруга, с которой вы собирались поехать в Париж?
– Просто во Францию. Мы обе об этом мечтали.
– Строили планы?
– Ничего конкретного. Ничего официального. Просто мечты. Мы же не могли бросить детей и сбежать.
– А возможно, что миссис Монклер не просто мечтала?
– Все возможно.
– Хорошо. Хотите добавить еще что-нибудь?
– Она не ладила с матерью. Совершенно. Шивон Хили, так ее зовут, просто несносна. Мы все ее не выносим. Она такая… бестактная. Грубая. Одержима деньгами, да еще и пьет. Они с Саттон полные противоположности.
– Ее мать живет поблизости?
– Да. Рядом с Лейперс-Форк. У Итана наверняка есть ее номер. Он тоже ее не любит. Ее никто не любит.
– Отлично, спасибо. Вы очень помогли.
Вудсон проводила Холли к выходу. Когда дверь уже закрывалась, Холли услышала хныканье малыша. Она развернулась, взялась за ручку, прежде чем дверь захлопнулась, и сунула голову внутрь.
– И последний вопрос, миссис Вудсон. Насчет их ребенка. Есть вероятность, что причина смерти в чем-то другом?
Вытянутое лицо Филлис Вудсон сморщилось, а губы сжались в тонкую резкую линию.
– Исключено. Дэшил был ангелом, они оба его обожали.
Хватит безумия
Тогда
Они снова поругались.
Их наверняка слышали – напряженные и сердитые голоса разносятся далеко. Они срывали друг на друге злость. Наказывали друг друга.
– Ты не должен был спускать с него глаз!
– А ты не должна приходить домой пьяной.
– Так, по-твоему, это я виновата? Это же ты меня обманул.
– Я люблю тебя.
– Я тебя ненавижу.
Слова проникали до самых костей. Как до такого дошло? Как их взаимная ненависть разрослась до этого уровня?
Мы пили чай и слушали, глядя друг на друга. Неужели они не понимают, что мы их слышим? Или им все равно? В какой-то мере это вполне объяснимо – такая огромная, невообразимая потеря. Никто не должен хоронить ребенка. Никто не должен нести это бремя.
И все же… это происходит. Постоянно. Дети неизбежно умирают – у них останавливается сердце, или няня решает слишком рано объяснить про пестики и тычинки, или их избивают родители-наркоманы. Дети умирают, кусочек за кусочком, когда взрослеют. Одни уходят в могилу, другие продолжают дышать, но лишаются внутренней радости.
Это неизбежно. Такова жизнь. Даже если они доживут до подросткового возраста, в особенности тогда, искра индивидуальности в них потухнет.
Что лучше: быть ходячим трупом, призраком того, кем ты мог бы стать, или покинуть этот мир прежде, чем разочарование от отсутствия потенциала выльется наружу?
Философия. Дьявол-искуситель.
Но крики, ох уж эти крики.
Мы снова пьем чай и смотрим друг на друга широко открытыми глазами.
Надо ли нам что-то предпринять? Позвать кого-нибудь?
Если мы вызовем полицию, это будет неловко для них обоих.
Но она будет спасена.
Мы должны ей помочь.
И мы звоним. Ждем и наблюдаем, как подъезжает машина. Полицейские подходят к двери и трижды стучат. Из-за угла показывается другая машина.
Крики прекращаются.
Мы улыбаемся.
* * *
Тяжело показывать всем эту личину. Вы же знаете, что мне нравятся драчки, правда? Наверняка уже сообразили, я уверена.
Та, кто знает ее лучше всех
Сейчас
Холли покидала дом Вудсонов в приподнятом настроении. Она что-то нащупала. Предстояло подтвердить информацию о ссорах и страхах, и следующей остановкой была Айви Брукс. Женщина, которая, судя по всему, действительно была лучшим другом Монклеров.
Холли решила дать разговору развиваться органично, как и с Филлис Вудсон.
По сравнению с роскошным домом Вудсонов квартира Айви Брукс выглядела по-спартански и была практически пустой. Никакого домашнего уюта и комфорта. Прямо как стерильный гостиничный номер. К тому же она находилась почти напротив дома Монклеров, хотя вход был с Четвертой авеню.
Брукс жестом пригласила ее внутрь и провела в гостиную.
– Да, знаю, выглядит ужасно. Я так часто уезжаю, что не вижу необходимости украшать квартиру. Кофе?
– Воды, если можно.
Айви протянула ей бутылку, взяла белую кружку, наполовину заполненную мутной коричневой жидкостью, и указала на стерильный диван. Холли села.
– Так чем могу помочь? – спросила Айви.
– Перейду сразу к делу, мисс Брукс. Как вы думаете, что случилось с Саттон Монклер?
– Если честно, как бы ни было неприятно это говорить, думаю, она просто решила, что с нее хватит и пора начинать новую жизнь. Мне кажется, вы обнаружите ее где-нибудь в номере отеля. В последнее время она была на грани.
– Вот как?
Айви отпила кофе, взгляд ее был отрешенным, словно она вспоминала что-то ужасное.
– И вы еще удивляетесь? Она потеряла ребенка, испортила себе карьеру и была очень близка к тому, чтобы потерять мужа, и все это за короткий промежуток времени. Все наперекосяк.
– Как вы с ней познакомились?
Айви улыбнулась:
– Она купила мне кофе. Шел проливной дождь – из тех, под которыми промокаешь до костей. Я забежала с парковки в «Старбакс» и уже внутри поняла, что оставила кошелек в машине. Я села за столик, чтобы переждать дождь, и рядом оказалась Саттон. Она спросила меня, в чем проблема, купила мне латте, и мы поболтали. Я удивилась, когда она сказала, что ей тридцать пять. Она выглядела гораздо моложе. Я думала, она моя ровесница. А потом в ее жизни начался ад, и все стало разваливаться. Хотя кто будет ее винить.
– Филлис Вудсон, похоже, считает Саттон необыкновенно сильной и уверенной в себе.
Айви насмешливо хмыкнула:
– Филли и хомяк показался бы сильным и уверенным в себе. Я никогда не встречала настолько бесхребетного человека.
– Ого! Вы же подруги.
Айви зажмурилась и прикрыла губы рукой. Когда она снова заговорила, ее тон был извиняющимся.
– Понимаю, ужасно прозвучало. Да, мы все подруги. Вы же знаете, как это бывает в женском коллективе. Не все друг друга обожают. Мы терпим Филли, потому что Саттон, кажется, по-настоящему к ней привязана. Филли не семи пядей во лбу. Я никогда не понимала, почему Саттон за нее держится. Нет, не так. Все дело в ребенке. Но после смерти Дэшила у них больше не осталось ничего общего. У других нет маленьких детей – хотя Рейчел и ее партнер пытаются забеременеть, но Саттон они об этом не говорят. Зачем причинять ей боль? Дети Эллен старше, учатся в колледже. Только у Филли были пошаговые инструкции. Эта женщина – ходячая энциклопедия «Чего ждать, когда ждешь ребенка». – Она едва заметно поежилась. – Их разговоры сразу отбивали охоту пить кофе. Простите. У вас есть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.