Тик-так - Александр Руж Страница 25

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Александр Руж
- Страниц: 55
- Добавлено: 2024-12-25 23:16:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тик-так - Александр Руж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тик-так - Александр Руж» бесплатно полную версию:1852 год. Русский военный инженер Алексей Максимов и его жена Анита волею судьбы оказываются вдали от родины, в Вест-Индии. Случай забрасывает их на странную шхуну без опознавательных знаков, которая идет к берегам Южной Америки. На судне нет ни пассажиров, ни ценного груза, и рейс на первый взгляд лишен всякого смысла. Судовой экипаж — десяток разномастных оборванцев, у каждого из которых, как выясняется, есть своя сокровенная тайна.
Едва Максимов и его жена попадают на корабль, как на борту начинают происходить необъяснимые события: члены команды гибнут один за другим при загадочных обстоятельствах с разницей всего в несколько часов. Земли поблизости нет, покинуть шхуну невозможно, люди заперты как в мышеловке, и у них есть ровно сутки на то, чтобы понять причины происходящего и попытаться остановить того, кто затеял эту смертельную игру…
Тик-так - Александр Руж читать онлайн бесплатно
— Как вас зовут? Случаем не Джесси Блейк?
Девица побелела, как свежевыпавший снег. Надсадно вытолкнула из себя шесть слов:
— Я не Джесси… Отстаньте от меня!
В особенностях женских душевных струн Анита разбиралась преотлично. Инструмент деликатный, капризный: чуть перетяни — и вместо гармоничной мелодии получишь какофонию. Незнакомка находилась на пределе эмоций, нажим следовало ослабить.
Анита вложила ей в руку платочек, дав понять, что не собирается его никому показывать. Доверительно взяла за локоток, приготовившись наговорить столько утешений, сколько понадобится.
На палубу с шуршанием опустился парус — тот, что был предназначен для штопки.
— Юнга! — снова донеслось с мачты. — Задери тебя Кракен, сколько можно ждать?
— Меня зовут! — девица попыталась высвободиться. — Мне надо идти…
Анита уже готова была смириться с тем, что важное общение придется отложить, но неожиданно вмешался Алекс.
— Джесси Блейк? — проговорил он, осененный идеей. — Постойте… Нелли говорила, что о вас писали в газете. Вашего мужа застрелили, так? И это сделали люди, которых уже нет… Их убили здесь, на шхуне!
Барышня, притворявшаяся юнгой Парисом, отшатнулась. Ее лицо совсем помертвело.
— На что вы намекаете? — выкрикнула она, уже не заботясь о конспирации.
— Не надо, Алекс! — Анита хотела удержать его от дальнейших разоблачений, но он вошел во вкус.
— Я не намекаю, сеньора… или кто вы там на самом деле… Я вас спрашиваю: не вы ли их ухлопали, а? Кровь за кровь, зуб за зуб, и все такое прочее…
Анита опустила руки. Теперь будь что будет. Свой зарок она не нарушила: предположение выдвинуто Алексом, а не ею. Хотя, если быть честной, мысли ее вертелись вокруг того же самого. Отмщение — достаточный посыл для убийства. Кто знает, может, между этой дамочкой и ее благоверным были такие отношения, что и Ромео с Джульеттой не снились. А разве то, что она проникла на судно под видом мужчины, прикрываясь чужим именем, не говорит о враждебных намерениях? Какую еще цель она могла преследовать, переодеваясь юнгой и устраиваясь на шхуну, куда капитан Руэда нанял убийц господина Блейка?
И все же Анита, памятуя о своих промашках, медлила, не присоединялась к мнению Алекса. Ждала, как поведет себя импульсивная личность, что стояла перед нею.
А личность саданула острой коленкой Максимову между ног, подбежала к борту, сдернула с крюка фонарь (из-за треволнений его забыли погасить после ночи) и в два прыжка очутилась возле люка, ведшего в трюм.
— Стой! — Анита припустила за ней, оставив скрюченного Алекса охать на палубе.
Девица спустилась по лесенке в темное нутро корабля, Анита не отставала. Они обе оказались в запутанных, похожих на червоточины, проходах между расставленными бочками. Трюм озарился зеленым светом, шаткие кляксы которого облепили предметы и лица двух разгоряченных беготней женщин.
Погоня в стесненном пространстве длилась меньше минуты. Предполагаемая Джесси, загнанная в тупик, прижалась лопатками к внутренней обшивке трюма.
— Не подходите! — она подняла фонарь над бочкой, что стояла справа. — Я за себя не ручаюсь!
— Ну-ну, милочка! — заворковала Анита, как нянька, что призывает к покою непослушного ребенка. — Вы же не станете делать глупостей…
— Еще как стану! — девица хрястнула фонарем о край бочки; стекло разлетелось, оголив бутон живого пламени, трепетавший на конце пропитанного маслом фитиля.
Анита заледенела. Одно движение — умышленное или неосторожное — и порох в бочке рванет. За ним сдетонирует весь смертоносный груз, складированный в трюме, и шхуну разнесет на мелкие части.
— Джесси, Джесси… опомнитесь!
— Я не Джесси! Уходите!
Застучали подметки по деревянным ступенькам — это спустился в корабельную утробу оклемавшийся Алекс. Он выглянул из-за плеча Аниты и ужаснулся:
— Ненормальная! Она нас всех взорвет!
Где-то над люком зазвучала перебранка — сбежались матросы, капитан Руэда отгонял их. Анита не разбирала фраз, но интонации позволяли составить верное суждение о происходившем.
Так-так-так — вновь шаги по лестнице. Кто-то еще спускался в трюм. Экзальтированная барышня сорвала с бочки крышку и бросила внутрь горящий фонарь.
Максимов подсек Аниту, обрушил ее в крысиный помет, навалился сверху.
«Madre mia! — пронеслось у нее в голове. — Esto es final![1]» В момент свидания со смертью все языки, кроме родного, стерлись из памяти.
Однако взрыва не произошло. Алекс дышал Аните в ухо, дробился стук сапог бежавшего человека — больше она ничего не слышала. Поднапрягшись, приподнялась, поморгала запорошенными пылью глазами.
Джесси — или как там ее звали — застыла возле бочки, над которой курился чад и подрагивал лимонный ореол. Фонарь не погас, но и порох не воспламенился. Как же так?
— Алекс, слезь с меня! — Анита выкарабкалась из-под Максимова и, встав, привалилась к переборке. Ноги держали плохо, в них поселилась предательская слабость.
Алекс вскочил и оттащил несостоявшуюся самоубийцу от бочки.
— Сумасшедшая! Ты же могла нас всех…
— Оставьте ее!
Словно из небытия, соткался капитан Руэда. Максимов отпустил незнакомку, она не убежала, стояла с отрешенным видом, потупив взор.
— Ее? — Анита всмотрелась в полутьму, но капитан отвернулся, скрыв от нее выражение своего лица. — Так для вас это не новость?
— Не новость…
Он сделал шаг к бочке, запустил в нее руку, произвел два-три вращательных движения, и сияние исчезло, фонарь погас. Руэда накрыл бочку крышкой, приказал девице:
— Идите наверх! Я сказал команде, что у вас нервный срыв вследствие нападения акулы. С молодыми юнгами такое случается… Не волнуйтесь, господа обещают, что сохранят вашу тайну. Не так ли? — это уже относилось к Аните и Алексу.
— Я бы пообещал, но пусть мне для начала разъяснят, что все это значит! — потребовал Максимов.
Незнакомка в разъяснениях не нуждалась и не заставила сеньора Руэду дважды повторять просьбу — умчалась в сторону лестницы и скрылась за бочками. Капитан сразу утратил свою уравновешенность и, брызгая слюной, подступил к Алексу.
— Какого дьявола вы снова суетесь не в свое дело? Что вы все время вынюхиваете?
При этом он размахивал трубкой, и из нее сыпались огненные крапины — единственный источник освещения в подбрюшье старой шхуны.
Оскорбление было слишком явным, чтобы его стерпеть. Максимов несильно двинул Руэду в скулу. Тот, не ожидавший физического отпора, отступил, зашелся в остервенелом шипении:
— Да я вас… Вы соображаете, что наделали? Шкипер на судне — лицо неприкосновенное! Я прикажу, и вас вздернут на ноке как безродного каторжника!
Алекс, ничуть не убоявшись, примеривался, с какой руки удобнее врезать капитану еще разок, но тут слово взяла Анита:
— Не стращайте нас понапрасну, сеньор Руэда, а то мы можем и обидеться. Тогда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.