Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд Страница 18

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ли Чайлд
- Страниц: 154
- Добавлено: 2025-01-26 09:01:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:Ли Чайлд. "Раскаленное эхо". От долгого ожидания попутной машины на обочине раскаленного солнцем шоссе у любого может помутиться сознание. Когда рядом с ним остановился роскошный "кадиллак", в кондиционированном салоне которого сидела прекрасная женщина, Джек Ричер поначалу решил, что это мираж. Но это был не мираж, а самая настоящая явь. И проблемы, с этого момента обрушившиеся на Ричера, тоже оказались вполне реальными.
Николас Спаркс. "Опасный поворот". Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Джон Катценбах. "Аналитик". В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старке получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу - вернее, ставит его перед необходимостью - сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший - а им, скорее всего, окажется доктор Старке - не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь - свою и близких тебе людей.
Барбара Тейлор Брэдфорд. "Три недели в Париже". Лето в Париже - что может быть лучше? Для Александры, Кей, Джессики и Марии поездка в этот город означает возвращение в пору юности, к былым любви и дружбе. Она дает им шанс воскресить в памяти самые лучшие воспоминания, а также разобраться с омрачавшими их жизнь недоразумениями и найти ответы на загадки, которые все эти годы не давали им покоя.
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
Ричер не собирался входить в дом, но Бобби выглянул на улицу и стал внимательно вглядываться в ночную тьму. Обнаружив Ричера, он выскочил на крыльцо:
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Я здесь работаю, — ответил Ричер. — Ты что, забыл?
— А где Джош и Билли?
— Они уволились. Решили, что больше не хотят здесь работать.
— С чего бы это?
— Откуда мне знать? — Ричер пожал плечами.
Разговор на крыльце привлек внимание тех, кто находился в доме. Первой в дверях показалась Расти Грир, а за ней шериф и человек в летнем костюме. Кармен не появилась. На лице у шерифа застыло удивление, а у мужчины в костюме любопытство.
Он протянул Ричеру руку и представился:
— Меня зовут Хак Уолкер. Я окружной прокурор и друг семьи. — У него оказался сильный, хорошо поставленный голос.
— Джек Ричер. Я здесь работаю. — Ричер пожал протянутую руку.
— Вы уже зарегистрировались в списках избирателей? — спросил Уолкер. — Если да, то я хочу вам сообщить, что в ноябре буду баллотироваться в судьи и мне, конечно, хотелось бы рассчитывать на вашу поддержку.
— Хак принес нам радостную новость, — сказала Расти.
Все вокруг заулыбались. Ричер посмотрел поверх голов на стоявшую в холле Кармен. Она не улыбалась.
— Удалось вытащить Шлюпа пораньше? — догадался он.
Хак Уолкер кивнул.
— Они говорили, что судебные предписания по выходным не выполняются, но я заставил их передумать.
— Хак повезет нас туда сейчас, — сказала Расти.
— Мы будем ехать всю ночь, чтобы ровно в семь утра быть у ворот тюрьмы, — добавил Хак.
— Вы все едете? — поинтересовался Ричер.
— Я — нет, — сказала вышедшая на крыльцо Кармен. — Я должна остаться с Элли.
— Тогда я, пожалуй, тоже останусь, — сказал Бобби. — Прослежу, чтоб все было в порядке. Шлюп не обидится.
Кармен развернулась и вошла обратно в дом. Расти и Хак последовали за ней. Шериф с Бобби остались на крыльце.
— Так почему же уволились Билли с Джошем? — спросил Бобби.
— Ну, в общем-то, они не совсем чтобы уволились, — ответил Ричер. — Мы были в баре, а они затеяли драку с каким-то малым, и он их побил.
Бобби сверлил Ричера взглядом.
— Это был ты?
— Я? — притворно удивился Ричер. — Чего ради?
Бобби прошмыгнул в дом. Шериф не шелохнулся.
— Значит, они здорово покалечены, — произнес он.
— Похоже, — Ричер кивнул. — Так бывает, когда люди затевают драку с незнакомцами.
Шериф на всякий случай кивнул.
— Может быть, и вам не мешало бы иметь это в виду, — продолжал Ричер. — Мне говорили, что местные жители сами решают возникающие между ними разногласия, что полиция не вмешивается в ссоры между гражданами. Это старинная западнотехасская традиция.
— Что ж, можно сказать и так, — сказал шериф, задумавшись на секунду. — А я свято чту традиции.
— Очень рад этому обстоятельству, — кивнул Ричер.
Шериф направился к своему автомобилю и завел двигатель. Машина выехала на шоссе и быстро скрылась из виду.
Ричер спустился с крыльца, пошел в конюшню и сел на тюк с сеном. Через некоторое время он услышал звук шагов на ступенях крыльца. Затем дверцы «линкольна» открылись и захлопнулись. Он подошел к воротам конюшни и разглядел Хака Уолкера за рулем и Расти Грир на переднем пассажирском сиденье.
Большая машина выехала за ворота и помчалась по шоссе. Ричер силился угадать, кто же придет к нему первым. Вероятно, Кармен. Но не прошло и пяти минут, как на крыльце появился Бобби. Когда он шел к жилому бараку мимо конюшни, Ричер выступил из темноты и преградил ему путь.
— Я хочу, чтоб ты почистил стойла, — сказал Бобби.
— Этим займешься ты, — ответил Ричер. — Теперь, Бобби, все изменилось. Ты своего добился. Натравив на меня Джоша и Билли, ты оказался в совершенно новом для себя положении. Положение это таково, что тебе придется выполнять все мои прихоти. Если я скажу тебе «прыгай», не смей даже спрашивать, высоко ли. Понятно?
Бобби стоял не шелохнувшись. Ричер замахнулся правой рукой, чтобы со вкусом влепить ему хорошую затрещину. Но Бобби уклонился и напоролся на встречный удар левой, который сбил у него с головы бейсболку.
— Так что иди смотри за лошадьми, — распорядился Ричер. — Попадешься мне на глаза до завтрака, переломаю ноги.
Бобби стоял как вкопанный.
— Ну, и кого ты собираешься позвать на помощь, братишку? Прислугу? Или шерифа? — поинтересовался Ричер.
Бобби молчал. Почти все полторы сотни жителей округа Эхо находились в этот момент в полутораста километрах от места событий, за темным горизонтом.
— Все понял, — произнес Бобби и поплелся к конюшне.
Ричер бросил бейсболку на землю и направился к дому.
Двое из трех киллеров видели, как он шел. Женщина сверилась с картой и решила, что с запада подъезжать не стоит. Во-первых, «краун-виктория» не проедет по пустыне. Во-вторых, прятаться, находясь в полутора километрах от цели, было бессмысленно. Особенно в ночные часы. Гораздо разумнее ехать прямо по шоссе, притормозить в сотне метров от дома, дать возможность двоим выскочить из машины. Затем развернуться и направиться обратно на север. Тем временем двое спешившихся под прикрытием ближайшей каменистой гряды направятся к воротам и спрячутся в овражке в десяти метрах от шоссе.
Из машины выпрыгнули двое мужчин. Их приборы ночного видения с функцией электронного увеличения реагировали на поднимавшийся от земли горячий воздух, поэтому фигура двигавшегося Ричера мерцала и расплывалась.
Он нашел Кармен в гостиной. Там было жарко, мало света и мало воздуха. Она в полном одиночестве сидела за столом.
— Я чувствую себя обманутой, — в ее словах слышалась горечь. — Сначала это был год, который превратился в ничто. Затем двое суток, которые превратились в одни.
— У тебя еще есть время, чтоб уйти, — сказал Ричер.
— Теперь осталось часов шестнадцать, — заметила Кармен.
— Шестнадцати часов вполне достаточно.
— Элли сейчас крепко спит. Я не могу разбудить ее, засунуть в машину и бежать, а потом всю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.