Вопль кошки - Франческа Заппиа Страница 17

Тут можно читать бесплатно Вопль кошки - Франческа Заппиа. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вопль кошки - Франческа Заппиа
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Франческа Заппиа
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2025-01-26 18:12:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вопль кошки - Франческа Заппиа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вопль кошки - Франческа Заппиа» бесплатно полную версию:

Она живет в Школе, которая дышит: коридоры мерно расширяются и сжимаются. В душевых из кранов хлещет кровь. Некоторые ученики преображаются: одна стала фарфоровой, другой – картонным, третья отрастила щупальце. Прочие не меняются – и они гораздо страшнее.
Никто не помнит, как сюда попал. Никто не может отсюда уйти.
Она кошка – кошачья маска приросла к ее лицу. Глаз у нее больше нет. Она сильная, она быстрая. Свое настоящее имя она забыла. Все зовут ее Кот.
И когда зловещий некто начинает убивать учеников по одному, она одна способна выяснить, кто это делает, и остановить резню. Но для этого она должна вспомнить, что произошло до того, как все они очутились в Школе.
Франческа Заппиа написала страшную историю – детектив и мистический триллер пополам с историей взросления, – которую полюбят поклонники Карен М. Макманус, Э. Локхарт и Марике Нийкамп. Это история о жестокости. Это история о хрупкости. Это история о дружбе, любви, боли, насилии и масках.
Это история о травле.
Впервые на русском!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Вопль кошки - Франческа Заппиа читать онлайн бесплатно

Вопль кошки - Франческа Заппиа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Заппиа

так что на посетителей пыхтел Дрыжик. В крошечном уголке наверху стенда красовался мой набросок ключей от папиной машины – обязательное домашнее задание. По крайней мере, мои родители сегодня не придут: мама, сияющая и взволнованная, спросила бы, когда я вместо всех этих рисунков повешу свои, а папа, сразу поняв, что произошло, выследил бы миссис Андерсон и потребовал объяснить, почему не выставили больше моих работ.

Я растерла лицо, чтобы согнать жар, и откинула волосы с лица. Моих родителей здесь не было и не будет. Оставалось лишь улыбаться проходящим мимо девятиклассникам и уговаривать их записаться в кружок.

В конце моего ряда со стенда обрушилась вывеска. Клуб геймеров. Из-под нее вылез Райан Ланкастер в самодельном костюме. Он был бардом, или оруженосцем, или кем-то еще фэнтезийным, но вся одежда, как обычно, была ему велика – он выглядел как после неудачи на пробах театрального факультета. Он кричал, что это несправедливо и что все чмошники, и кричал он громко, поскольку еще не понял, что его никто не слушает. Учителя, подбежавшие на помощь, спешили его утихомирить. Несколько приспешников Кена Капура, довольные собой, стояли подозрительно близко.

Джейк и футболисты, так и не вернувшиеся на свой стенд, посмеялись над Райаном по пути назад. Я вжалась в стул и пригладила челку.

На этот раз Джейк на меня даже не взглянул. Они остановились несколькими столами дальше, у «Американского жестового языка», и обступили его, как стая гиен. И в тот же момент к стенду художественного кружка в нетерпении подскочил мальчик с родителями.

Показывая мальчику наш флаер, я краем глаза следила за футболистами. Они двигались как-то странно, сканируя местность, словно охотники в поисках добычи. Включая Джейка, хотя он единственный не смотрел на меня.

Я указала на вельш-корги Дрыжика. Мальчику и его родителям он показался просто уморительным.

По ту сторону стола появился Мэтт из футбольной команды.

– Кот, – сказал он.

Всегда странно было слышать, как почти незнакомый человек произносит мое имя, будто мы друзья.

– Хочешь в художественный кружок? – спросила я.

– Нет, – ответил он. Его бровь так издевательски приподнялась, что ему и насмехаться не пришлось.

– О’кей, – сказала я.

– Хочу вопрос тебе задать.

Я подождала.

– Если бы Джейк Блументаль прямо здесь и сейчас пригласил тебя на свидание, ты бы согласилась?

Температура моего тела резко упала.

– Ч-что?

– Он же тебе нравится, да? Пошла бы с ним на свидание?

Мальчик, увлеченный Дрыжиком, переводил взгляд с Мэтта на меня и обратно, не трудясь изображать деликатность. Его родители топтались у него за спиной, тактично отводя глаза.

Он это серьезно?

Я бросила взгляд на стенд «Американского жестового». Какое серьезно, если Джейку явно неловко, а остальные хихикают, прикрывая рты руками и куртками?

Наверняка ловушка.

Но что, если это правда? Что, если Джейк дразнил меня потому, что я ему нравлюсь? Что, если я с самого начала правильно поняла, какой он – как он способен на доброту, на нежность?

Что, если это неправда?

И, что еще важнее:

Как они узнали, что он мне нравится?

Меня будто молнией ударило.

Я выскочила из кабинки, оставив позади и Мэтта, и мальчика-девятиклассника, и его родителей. Мэтт засмеялся.

Джеффри увидел меня и побелел. Я потащила его к питьевым фонтанчикам в коридоре.

– Кот! – Он выпутал мой кулак из своей жилетки. – Что такое?

– Мэтт… Этот, из футбольной команды… Да похер, как его там зовут! Он спросил, пойду ли я на свидание с Джейком.

– Та-ак, и что в этом плохого? Разве это не хорошо?

Он вытер руки о штаны хаки.

– Нет, не хорошо! Джейку хоть раз бывало трудно поговорить с девчонкой, которая ему нравится? Он обычно просит своих друзей приглашать девчонок на свидания за него?

– Ну… нет…

Я зависла между Джеффри и дверью в спортзал, не в силах сдвинуться с места. Если прятаться, наверняка станет только хуже. А если вернуться, я столкнусь с Джейком и его друзьями. Вот бы можно было сказать ему, что это не страшно, если я ему не нравлюсь, я с самого начала ожидала отказа, – тогда, может, все вернулось бы на круги своя. Может, его друзья не стали бы на эту тему шутить.

– Кот, в чем дело? – спросил Джеффри. И потянулся к моей руке.

– В чем дело?! – Я отпрянула. – Они стали бы меня спрашивать, если бы не знали, что мне нравится Джейк?

Его поза изменилась.

– Кот.

– Ты им сказал?

– Кот.

– Ты единственный, кто знал, – сказала я.

Он провел рукой по волосам. Оглянулся в зал, посмотрел на свои ботинки.

– Не то чтобы у тебя хорошо получалось скрывать, – сказал он. – Джейк, по сути, сам догадался.

– Ты мог бы все отрицать! – Я утерла слезы и запустила руки в подол рубашки.

Если они услыхали об этом от Джеффри, они точно знали, что это правда. Джейк знал, что это правда.

– А смысл? – отмахнулся Джеффри. – Да почему это вообще важно? Если не будешь обращать на них внимания, они перестанут тебя доставать.

– Они меня не достают, они надо мной смеются! Им смешно, что мне нравится твой брат, – я же говорила, я так и думала! Вот почему я не хотела, чтобы ты кому-то рассказывал! Вот почему я не хотела, чтобы кто-то знал!

Джеффри моргнул.

– Почему тебе кажется, что они из-за этого будут над тобой смеяться? – спросил он.

– Потому что я чокнутая! – закричала я на него. В спортзале в нашу сторону повернулись головы. Джеффри открыл рот, чтобы возразить, но я его перебила: – Я эта чокнутая девчонка, которая малюет жуткие рисунки, у которой глаз косит и которая постоянно носит черные водолазки! Мне нельзя западать на таких, как Джейк!

Моя грудь была полна ядовитых шипов и битого стекла. Возвращаться в спортзал было нельзя. Невидимая стена физически не пускала меня обратно. Джеффри меня не понимал. Он был мальчиком, и вдобавок всем нравился. Он нравился даже тем, кто над ним смеялся.

– Это полная чушь! – Джеффри схватил меня за руку и развернул лицом к себе. – Что значит нельзя? Чушь. Ты какие-то глупости говоришь.

– Это не глупость, – сказала я.

Еще больнее было оттого, что он со мной спорил.

– Мне пора, – сказала я.

Он отпустил мою руку.

Я написала миссис Андерсон, что заболела, а потом позвонила папе, чтобы он меня забрал. Он приехал без вопросов.

Тем же вечером мне пришло семь обычных и два голосовых сообщения от Джеффри. Я их проигнорировала. И в интернет заходить не собиралась ни за что. Я свернулась калачиком под одеялом, пытаясь представить, как завтра пойду

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.