Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти Страница 164

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Ребекка Занетти
  • Страниц: 1313
  • Добавлено: 2025-09-12 14:01:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

 АГЕНТ ФБР ЛОРЕЛ СНОУ:
1. Ребекка Дзанетти: Одиннадцать подснежников (Перевод: Сергей Самуйлов)
2. Ребекка Дзанетти: Черные георгины [litres] (Перевод: Сергей Самуйлов)
3. Ребекка Дзанетти: Смертельно фиолетовый [litres] (Перевод: Ирина Голыбина)
4. Ребекка Дзанетти: Ледяной убийца [litres с оптимизированными иллюстрациями] (Перевод: Александр Филонов)

МАРЛИ МАККИНЛИ:
1. Сара Фокс: Оладья гнева [litres] (Перевод: Н Ударова)
2. Сара Фокс: Багет в багровых тонах [litres] (Перевод: Н. Ударова)

РЕЗИДЕНТ ВАТИКАНА:
1. Дэвид Конти: Дон Кавелли и мертвый кардинал (Перевод: Елена Кормилицына)
2. Дэвид Конти: Дон Кавелли и папский престол (Перевод: Елена Кормилицына)
3. Дэвид Конти: Дон Кавелли и Рука Бога (Перевод: Елена Кормилицына)

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
2. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
3. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
4. Меган Дэвидхизар: Пропавшая сестра (Перевод: Е Макаркина, Михаил Лысенко)
5. Паскаль Энгман: Огненная земля [litres] (Перевод: А. Нордштрем)
6. Серафина Нова Гласс: На тихой улице (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Серафина Нова Гласс: Пустая комната №10 (Перевод: Наталия Рокачевская)
8. Джун Хёр: Молчание костей [litres] (Перевод: Ксения Тринкунас)
9. Джек Марс: Все средства хороши
10. Дональд Уэстлейк: Алан Грофилд (Перевод: Павел Рубцов, Владимир Постников, Андрей Шаров)

                                                                         

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Занетти

Виттрон изменял своей новой жене, как предполагала Вив.

Она подошла к дальней доске справа, пока пустой, и перевернула ее, чтобы стала видна оборотная сторона, которую Лорел обычно прятала. На ней в самом центре красовалась фотография Эбигейл, от которой шли указатели к делу об убийствах на Сноублад-Пик и недавней серии на Ведьмином ручье[62].

Она не сомневалась, что Эбигейл помогала своему сводному брату, который оказался убийцей со Сноублад-Пик, скрывать совершенные преступления, пока Лорел не появилась на сцене.

Что еще важнее, Лорел знала: Эбигейл намеренно подтолкнула преступника с Ведьминого ручья к тому, чтобы начать убивать. Хотя в убийствах ее вины не было, она определенно экспериментировала с его мозгом и стимулировала его фантазии. Зачем? Ответа на этот вопрос у Лорел не было. Тем не менее, сопоставляя факты у себя в голове, она неизменно приходила к одному и тому же выводу. Эбигейл пыталась сделать себя центром жизни Лорел. Эта мысль одновременно и пугала, и злила.

Нестер вошел в переговорную и протянул ей распечатанные фотографии с нового дела.

– Я так понимаю, мы продолжим разбираться с твоей сводной сестрой, после того как поможем Кейт?

– Вне всякого сомнения, – ответила Лорел. Она не остановится, пока не предаст Эбигейл в руки правосудия.

* * *

Лорел сидела во главе гигантского стеклянного стола и смотрела на доску, посвященную ее сводной сестре. Линия за линией, пунктир за пунктиром вели от Эбигейл к разным преступлениям в обоих ныне уже раскрытых делах о серийных убийствах. Лорел заставила себя переключиться на убийство Виктора Виттрона; Нестер тем временем искал информацию и пытался отследить местонахождение Керсти Виттрон. Он уже подтвердил, что брак действительно имел место. Но сейчас Керсти не было дома, и она не отвечала на звонки. Ее телефон переключался на голосовую почту и, по данным техников ФБР, был отключен. Кроме того, хотя все вроде как знали, что у нее есть домработница, никто не мог назвать имени этой женщины. Ее Нестер тоже пытался отыскать.

Куда же подевалась Керсти?

Лорел услышала шаги у себя за спиной; она узнала, кто это, еще до того, как оглянулась. Про капитана Гека Риверса можно было сказать очень много – в том числе то, что он нигде не оставался незамеченным.

– Ты вернулась, – произнес Гек задумчивым тоном.

Лорел обернулась.

– Прилетела вчера вечером, но утром в Сиэтле у меня была лекция. – Может, стоило ему позвонить? Она не была уверена. Они начали встречаться после последнего дела, около шести недель назад – пара ужинов и поход в кино. Пока она была на задании в округе Колумбия, примерно через день устраивали видеоконференции, и каждый раз Лорел ждала, когда увидит его снова. Теперь она не могла понять, подразумевал ли такой формат отношений, что она должна была сообщить ему о своем возвращении в город.

Он подошел ближе к столу и посмотрел на доску.

– Я проверял регистрации снегоходов, и тут мне позвонил адвокат Джейсона Эббота. Сказал, что мы можем приехать с ним поговорить.

Она глянула на часы.

– Уже почти шесть.

– Ничего страшного. Адвокат сказал, мы можем приехать сегодня, если хотим. – Гек пожал плечами. – В тюрьме округа тоже не против: видимо, потому что ты из ФБР, а я из природоохраны. Считают, что с нами лучше сотрудничать.

Лорел напряглась.

– Я думала, он не признает свою вину.

– Не признает, – подтвердил Гек. – Но по какой-то причине хочет увидеться с тобой.

Это ее не удивило. Джейсон был психопатом, и его радовала любая возможность сыграть с Лорел в кошки-мышки. Но он являлся ключевой фигурой в ее деле против Эбигейл.

– Отлично. Я не против побеседовать с ним, пока он в тюрьме округа Темпест.

В штате Вашингтон Джейсон обвинялся в нескольких убийствах, и судить его предстояло суду штата. Не исключалось, что на время процесса его оставят в окружной тюрьме, но рассчитывать на это Лорел не могла.

– Я тоже, – пробормотал Гек, по-прежнему не отрывая взгляд от доски.

Она встала, слегка пошатнувшись.

– Я должна была тебе вчера позвонить?

На его лице вспыхнула улыбка.

– Только если хотела со мной поболтать.

– О… ну да… хорошо. – Она очень устала и должна была подготовиться к лекции, потому болтать ни с кем не хотела.

Вид у капитана был цветущий. Под два метра ростом, сильный мужчина с накачанными мускулами. У него были карие глаза, темные волосы, слегка взлохмаченные за ушами, и широкие плечи. Суровое лицо покрывала щетина, которую он не брил по два-три дня.

Она посмотрела ему под ноги.

– Где твой пес?

– Остался в офисе с Монти, – ответил Гек. – В тюрьму его все равно не пустят, я и подумал, пусть лучше посидит здесь.

Гек был капитаном Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы штата Вашингтон, а также главой программы по использованию карельской медвежьей собаки, но прямо сейчас отгонять медведей от домов ему было не нужно.

– Я поведу. – Он вытащил ключи из кармана джинсов.

– Пожалуйста, – согласилась Лорел, обходя стол сбоку. День выдался долгий, и она была утомлена. Но ни за что не отказалась бы от возможности переговорить с Джейсоном Эбботом и продвинуться вперед в деле против Эбигейл.

Гек притормозил в дверях.

– Ты же не против, что я сяду за руль?

Она поморгала.

– Почему я должна быть против?

Секунду он вглядывался в ее лицо, а потом улыбнулся, удовлетворенный.

– Не должна. Извини, что спросил.

– Спрашивать не возбраняется, – ответила Лорел. Звон в ушах заставил ее сделать паузу. Она весь день не ела, а мозг необходимо кормить. До определенной степени мотивы Гека были ей понятны. Ему нравилось все контролировать, что следовало учитывать, заигрывая с мыслью о серьезных отношениях с ним. В то же время с эмпирической точки зрения его реакция на восемь десятых секунды опережала ее – тут Лорел основывалась на своих недавних наблюдениях. А поскольку дороги обледенели и очередная снежная буря надвигалась на Дженезис-Вэлли, имело смысл посадить его за руль.

Гек отступил на шаг, пропуская ее вперед. По коридору они дошли до лестничного холла, где Нестер что-то строчил на клочке бумаги.

– Слушайте, пока я бегал вниз за бейглом на обед, без которого мог умереть с голоду, звонил заместитель директора. Он наговорил сообщение на автоответчик: новых агентов для нас пока не нашли. Звучит не очень обнадеживающе, да?

– Вот же гадство, – проворчала Лорел. – Нам нужны по меньшей мере двое. Он еще что-нибудь сказал?

Нестер покачал головой.

– Я не все разобрал, что он говорил. У него там машины гудели, а он сам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.