Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти Страница 150

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Ребекка Занетти
  • Страниц: 1313
  • Добавлено: 2025-09-12 14:01:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

 АГЕНТ ФБР ЛОРЕЛ СНОУ:
1. Ребекка Дзанетти: Одиннадцать подснежников (Перевод: Сергей Самуйлов)
2. Ребекка Дзанетти: Черные георгины [litres] (Перевод: Сергей Самуйлов)
3. Ребекка Дзанетти: Смертельно фиолетовый [litres] (Перевод: Ирина Голыбина)
4. Ребекка Дзанетти: Ледяной убийца [litres с оптимизированными иллюстрациями] (Перевод: Александр Филонов)

МАРЛИ МАККИНЛИ:
1. Сара Фокс: Оладья гнева [litres] (Перевод: Н Ударова)
2. Сара Фокс: Багет в багровых тонах [litres] (Перевод: Н. Ударова)

РЕЗИДЕНТ ВАТИКАНА:
1. Дэвид Конти: Дон Кавелли и мертвый кардинал (Перевод: Елена Кормилицына)
2. Дэвид Конти: Дон Кавелли и папский престол (Перевод: Елена Кормилицына)
3. Дэвид Конти: Дон Кавелли и Рука Бога (Перевод: Елена Кормилицына)

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
2. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
3. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова)
4. Меган Дэвидхизар: Пропавшая сестра (Перевод: Е Макаркина, Михаил Лысенко)
5. Паскаль Энгман: Огненная земля [litres] (Перевод: А. Нордштрем)
6. Серафина Нова Гласс: На тихой улице (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Серафина Нова Гласс: Пустая комната №10 (Перевод: Наталия Рокачевская)
8. Джун Хёр: Молчание костей [litres] (Перевод: Ксения Тринкунас)
9. Джек Марс: Все средства хороши
10. Дональд Уэстлейк: Алан Грофилд (Перевод: Павел Рубцов, Владимир Постников, Андрей Шаров)

                                                                         

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-7 - Ребекка Занетти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Занетти

утратило всяческий смысл.

– Шэрон Лэмбер? Тетя Томми? Когда это случилось? – спросила она, разлепив гневно сжатые губы.

Дэйви пожал плечами.

– Где-то между Днем благодарения и Рождеством. Она была забавная, и я ей нравился. То есть… Ну знаешь…

– Ты еще ребенок, Дэйви, – взорвалась Тейлор.

– Ха. Я такой же взрослый, как и все остальные, – возразил он. – Она видела во мне взрослого. И с ней я чувствовал себя мужчиной.

Лорел с трудом справилась с позывом к рвоте.

– Она была взрослой, а ты несовершеннолетний, и она воспользовалась тобой, Дэйви. Это не твоя вина.

– Я достаточно взрослый, чтобы самому это решать. Она мне так сказала, – заявил Дэйви.

Суровое лицо Гека немного смягчилось.

– Если она сказала тебе это, значит, ты еще не достиг возраста согласия.

Юридически он был не прав. С моральной точки зрения определенно прав.

Лорел кивнула.

– Во время сеансов с доктором Рокс вы говорили о ней?

Дэйви вскинул голову.

– Откуда вы знаете о докторе Рокс?

– У нас есть записи ваших телефонных разговоров, – сказал Гек. – Отвечай на вопрос.

Дэйви снова понурился.

– Нет. Я не хотел, чтобы у Шэрон были неприятности. К тому же я думал, что мы еще сможем быть вместе. – Он развел руками. – Теперь у нас никогда уже ничего не будет. – Он повернулся к матери. – Я не убивал ее, мам. Правда. Я этого не делал.

– Знаю, милый. – Тейлор потянулась и обняла сына.

Лорел молча наблюдала за происходящим.

Он повернулся в ее сторону.

– Как вы узнал обо мне и Шэрон?

– Она все фотографировала, – мягко сказала Лорел.

Дэйви нахмурился.

– Фотографировала? Когда?

– Когда вы вместе были в ее спальне, – сказал Гек.

У Дэйви отвисла челюсть.

– Там были фотографии? – Его глаза расширились от паники. – Мама, я не знал. Клянусь.

– Это правда, – быстро сказала Лорел. – Она фотографировала себя в постели с другими мужчинами, которые также не знали о камере.

Тейлор обняла сына за плечи; ее высокие скулы словно вспыхнули от жара.

– Я хочу, чтобы эти фотографии были уничтожены.

– Они будут уничтожены после окончания расследования, – сказал Гек. – Почему ты солгал нам, что не знаешь доктора Рокс, когда тебе показали ее фотографию?

Дэйви потупил глаза.

– Не хотел, чтобы вы все думали, будто я сумасшедший.

Сердце Лорел разрывалось от жалости к подростку.

– Нет ничего стыдного в том, чтобы обратиться за помощью, если она тебе нужна. Как ты начал ходить к доктору Рокс?

Дэйви придвинулся к матери.

– Я очень разозлился на одного из учителей из-за тройки по письменной работе, и он порекомендовал обратиться к доктору Рокс. Она помогла справиться с гневом и вообще мне понравилась. Очень.

Лорел наблюдала за выражением его лица.

Гек откинулся на спинку стула и выглядел в этой позе уже не таким грозным.

– Ты говорил с доктором Рокс о том, что доктор Кейн отчислила тебя с курса?

Дэйви кивнул.

– Расскажи нам, в чем выражался твой гнев, – попросила Лорел.

На мгновение он растерялся и стал похож на заблудившегося ребенка.

– У доктора Кейн я почувствовал собственную значимость. Она так все обставила, будто не могла без меня заниматься своим исследованием, а потом расспрашивала меня обо всем. О моих чувствах. Чего я боюсь и на что надеюсь. Кого люблю, кого ненавижу и почему. Она описывала разные сценарии, а я рассказывал, как бы вел себя в той или иной ситуации. Она давала мне витаминный шот или какой-то напиток, мы смотрели фрагменты фильмов или телешоу, обычно остросюжетных, а потом она спрашивала меня, как я себя чувствую. Мы говорили о том, чего я действительно хочу в глубине души, где живет мое настоящее «я».

– Витаминный шот? – спросил Гек.

– Да.

Лорел кивнула.

– Когда именно ты начал заниматься у доктора Кейн?

– В январе, когда начался семестр. Мне платили по двадцать долларов за каждую встречу с доктором Кейн, и она решала, сколько нужно занятий. Всего их было шесть, а потом она меня прогнала. Был интересен, а стал бесполезен. – В его голосе прозвучало что-то другое, не гнев, а… Обида?

– Ох, Дэйви. – Тейлор крепче обняла сына. – Это было вовсе не обязательно. Я буду зарабатывать больше…

Он опустил голову.

Гек взглянул на Лорел.

Она открыла верхнюю папку с файлами и подтолкнула через стол фотографию.

– Что это за цветок, Дэйви? – До сих пор они скрывали эту деталь дела от прессы.

Он посмотрел.

– Не знаю. Красный?

Прикидывается дурачком?

Гек изучающе посмотрел на него.

– Да ладно. Ты работаешь в ландшафтном бизнесе и должен знать, что это такое.

Дэйви прищурился и посмотрел на фото под другим углом.

– Да я понятия не имею. Ну цветок.

Лорел повернулась к его матери.

– Тейлор?

Женщина отвела взгляд от своего сына и секунду-другую рассматривала снимок.

– Даже не знаю. Гладиолус или что-то в этом роде? – Она нахмурилась.

Лорел оставила фотографию на столе.

– Ты желал смерти Шэрон Лэмбер?

– Нет! – взорвался он. – Я не желал смерти Шэрон. Я люблю ее. То есть любил. И смерти доктора Рокс тоже не желал. – Он прижался к матери. – Все, закончили. Больше я с вами разговаривать не буду. Если хотите, арестовывайте. Мне уже все равно.

Они теряли контакт.

– Еще один вопрос, Дэйви. Как твои отпечатки пальцев оказались на гильзе от пули, которая едва не убила одного из нас? – спросил Гек.

Дэйви вздрогнул и повернулся к Геку со слезами на глазах.

– Что?

– Подождите. – Тейлор подняла руку. – Откуда у вас его отпечатки?

– Ваш сын каждую неделю работает волонтером неполный день в детском саду, – объяснила Лорел, пытаясь оценить эмоции Дэйви. Похоже, они были вполне искренними, но она уже ошибалась на этот счет раньше. – С него сняли отпечатки в рамках проверки биографических данных, и они хранятся в базе данных штата. Позволь нам помочь тебе, Дэйви.

Он сглотнул.

– Я никогда ни в кого не стрелял. Никогда.

– Хорошо. – Гек понизил голос. – Ты дотронулся до патрона, а значит, ты заряжал пистолет.

Дэйви сморщил гримасу.

– Ну да. Прошлым летом я действительно стрелял из пистолета в дерево. Но это было все. Клянусь.

Волосы на затылке у Лорел зашевелились.

– Из чьего пистолета ты стрелял, Дэйви?

Он опустил глаза, но потом все же посмотрел на Лорел.

– Пистолет был у Томми. Томми Биринга.

* * *

Лорел уже поеживалась от холода в комнате для допросов Службы охраны, когда Томми, Тери и Стив Биринг наконец прибыли и сели напротив нее. Гек уехал на медосмотр, и она надеялась, что он скоро вернется. Он упрямился, не хотел ехать, но при наличии сотрясения мозга врач мог просто не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.