Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд Страница 13

Тут можно читать бесплатно Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Ли Чайлд
  • Страниц: 154
  • Добавлено: 2025-01-26 09:01:11
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:

Ли Чайлд. "Раскаленное эхо". От долгого ожидания попутной машины на обочине раскаленного солнцем шоссе у любого может помутиться сознание. Когда рядом с ним остановился роскошный "кадиллак", в кондиционированном салоне которого сидела прекрасная женщина, Джек Ричер поначалу решил, что это мираж. Но это был не мираж, а самая настоящая явь. И проблемы, с этого момента обрушившиеся на Ричера, тоже оказались вполне реальными.
Николас Спаркс. "Опасный поворот". Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Джон Катценбах. "Аналитик". В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старке получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу - вернее, ставит его перед необходимостью - сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший - а им, скорее всего, окажется доктор Старке - не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь - свою и близких тебе людей.
Барбара Тейлор Брэдфорд. "Три недели в Париже". Лето в Париже - что может быть лучше? Для Александры, Кей, Джессики и Марии поездка в этот город означает возвращение в пору юности, к былым любви и дружбе. Она дает им шанс воскресить в памяти самые лучшие воспоминания, а также разобраться с омрачавшими их жизнь недоразумениями и найти ответы на загадки, которые все эти годы не давали им покоя.

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

Элли. Две были немного крупнее двух других. Ричер наклонился и посмотрел на них снизу. В принципе он знал, что кобылу нетрудно отличить от жеребца, но в стойлах было темно, а хвосты скрывали детали. В конце концов он решил, что первая — это не кобыла. Но и не жеребец. Кое-чего у него не хватало. Мерин. Он поплелся дальше и посмотрел на следующее животное. Так, это кобыла. Следующая тоже оказалась кобылой. Последним стоял еще один мерин.

Ричер отступил на несколько шагов. Которая из кобыл крупнее? Та, которая слева, решил он. Хорошо, это большая кобыла. Пока все идет нормально.

Теперь седло. Каждое стойло соединялось со стеной конюшни горизонтальной балкой, на которой висела разнообразная упряжь. Конечно, там были седла. Но помимо седел, еще целый вагон всяких непонятных ремешков, попон и железок. Ричер снял с балки седло. Открыл стойло.

Лошадь прижала уши и стала поворачиваться к нему своим огромным задом. Ричер коснулся рукой ее бока. Лошадь продолжила маневр. Не стой сзади. Это правило знал даже он. .

Она продолжала боком наступать на Ричера. Он повернулся к ней правым плечом и сильно толкнул ее, как только она коснулась его тела. Лошадь затихла. Он поднес к лошадиному носу тыльную сторону ладони. Он видел такие вещи в кино. Ты чешешь ей нос тыльной стороной ладони, и она с тобой знакомится. Нос лошади был сухим и мягким.

— Молодец, хорошая девочка, — прошептал он.

Он поднял седло и нахлобучил его ей на спину.

— Не так, — раздался сверху чей-то голос.

Он развернулся и посмотрел наверх. Элли лежала под потолком на тюках с сеном, подложив руки под подбородок.

— Сначала надо положить попону.

— Какую попону?

— Потник.

— Элли, кто-нибудь знает, что ты здесь?

Она серьезно покачала головой.

— Я прячусь.

— Ты знаешь, что делать с этими конскими причиндалами?

— Конечно, знаю. Я могу запрячь своего пони сама.

— Так помоги мне тогда, ладно? Иди и сделай это за меня.

Она кое-как сползла вниз к Ричеру.

— Сними с нее седло, — сказала Элли. Затем она сняла с коновязи кусок ткани и забросила его на спину лошади. — Теперь клади сверху седло.

Он опустил седло на потник. Элли нырнула под брюхо кобылы, соединила концы ремешков и попыталась их затянуть.

— Давай сам, — сказала она. — А то они слишком тугие.

Ричер подровнял ремни и сильно потянул за концы.

— Не затягивай слишком сильно, — скомандовала Элли. — Подожди, пока она раздуется. Лошади надувают живот, чтобы тебе помешать. Но они не могут долго удерживать воздух в себе, так что в конце концов они снова сдуваются.

Ричер наблюдал за животом лошади. Он становился все больше и больше, пока кобыла пыталась ослабить ремни. Наконец он сдулся.

— Затягивай, — сказала Элли.

Он затянул ремни так туго, как только смог. Элли держала в руках поводья.

— Теперь сними с нее лассо, — сказала она. — Просто потяни его вниз.

Он потянул лассо вниз. Петля проехалась по ушам кобылы, загнув их вперед, скользнула по носучг снялась.

— Теперь держи вот это, — Элли протянула ему спутанный клубок каких-то ремешков. — Это называется уздечка.

Он крутил эти ремни и так и сяк, пока они не стали походить на уздечку, а потом натянул ее на голову лошади до упора. Он постучал металлической деталью по губам кобылы. Мундштуком. Кобыла сжала зубы.

— Нащупай большим пальцем место, где кончаются зубы, — подсказала Элли. — Сбоку. Там есть дырка.

Ричер провел большим пальцем по зубам лошади. За последним коренным зубом он надавил на десну, и его палец проник

кобыле в пасть. Она, конечно, тут же открылась. Ричер моментально затолкал туда металлический мундштук, ослабил кожаные ремни над ушами и застегнул пряжки.

— Накинь поводья на переднюю луку, — сказала Элли.

От мундштука тянулся какой-то длинный ремень, Ричер догадался, что это и есть поводья. А штука, торчавшая вверх из передней части седла, называется лукой. Элли в это время натягивала стремена.

— Подсади меня, — сказала она.

Ричер усадил ее в седло. Она проверила, как застегнуты пряжки. Некоторые поправила. Закрепила свободные концы ремней.

— Ты все сделал очень хорошо, — сказала она и протянула к нему руки.

Ричер снял ее с седла и опустил на землю.

— Я тебе ужасно благодарен, малышка.

Элли забралась обратно на тюки с сеном. Ричер вывел кобылу из стойла и повел через двор с таким видом, как будто занимался этим каждый день.

Бобби Грир стоял на ступенях террасы и ждал. Кобыла подошла прямо к нему и остановилась. Бобби проверил все то, что уже проверяла Элли.

— Неплохо, — одобрил он. — Но ты провозился дольше, чем я ожидал.

Ричер пожал плечами:

— Я для них новый человек. У меня такой подход: в первый раз лучше не торопиться. Им надо привыкнуть ко мне.

Бобби снова согласно кивнул:

— Можешь отдыхать. Я сам отведу ее в конюшню, когда вернусь.

Ричер повернулся и зашагал к своему бараку. Поднявшись наверх, он обнаружил там Кармен, которая сидела у него на кровати со стопкой чистого белья на коленях.

— Я принесла тебе постельное белье.

Ричер замер у люка — одна нога уже в комнате, а другая на последней ступеньке.

— Кармен, это безумие, — сказал он. — Ты должна сейчас же уйти. Они очень скоро поймут, что я самозванец.

Она посмотрела на простыни, лежавшие у нее на коленях.

— Ты должна сейчас же уйти, — повторил он.

— Не могу. — Она резко повернула лицо к слабому свету, лившемуся из высоких окон. Ее волосы рассыпались по плечам. — Обними меня, — попросила она. — Я уже забыла, что чувствуешь, когда тебя обнимают.

Ричер сел рядом с ней и обхватил ее руками. Ее руки заскользили вниз и обвили его талию, лицом она уткнулась Риче-ру в грудь.

— Мне страшно, — прошептала она.

Так прошло двадцать минут. Может быть, тридцать. Ричер абсолютно потерялся во времени. Он лишь ощущал ее тепло, запах и ровное дыхание. Наконец она отстранилась от него и встала. Ее лицо было печально.

— Надо найти Элли, — сказала она. — Ей пора спать.

— Она в конюшне. Научила меня обращаться со всей этой лошадиной фигней. Выручила меня.

— Элли — добрая девочка. — Кармен протянула ему постельное белье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.