Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк Страница 124

Тут можно читать бесплатно Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Мэри Хиггинс Кларк
  • Страниц: 666
  • Добавлено: 2026-06-12 11:14:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк» бесплатно полную версию:

Настоящий сборник детективов содержит циклы романов двух авторов уже известных читателю, но ранее не полностью представленные в объёме циклов содержащихся и доступных в сети. Ныне, циклы содержат все романы переведённые на русский язык. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ:
1. Мэри Хиггинс Кларк: Убийство Золушки (Перевод: Андрей Петухов)
2. Мэри Хиггинс Кларк: Вся в белом (Перевод: Юрий Соколов)
3. Мэри Хиггинс Кларк: Убийство Спящей Красавицы (Перевод: Александр Бушуев, Татьяна Бушуева)
4. Мэри Хиггинс Кларк: Каждый твой вздох
5. Мэри Хиггинс Кларк: Я не твоя вещь (Перевод: Елена Татищева)
6. Мэри Хиггинс Кларк: Осколок моего сердца (Перевод: Елена Татищева)

ЭЛЛИ ХЭТЧЕР:
1. Алафер Берк: Поцелуй ангела (Перевод: Алла Сандлер)
2. Алафер Берк: Город лжи (Перевод: Алла Сандлер)
3. Алафер Берк: Никому не говори (Перевод: Геннадий Сахацкий)

                                                                       

Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно

Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хиггинс Кларк

ранний и трезвый вечер, отнюдь не то воссоединение, которого они ждали. Джефф даже не хотел идти на него, однако Меган полагала, что не следует оставлять Кейт скорбеть в одиночестве.

— Никакого коктейльного круиза, — поправил его Остин. — Ник отплывает рано, чтобы очаровать одну миллиардершу. Его ждет клиентка в Бока-Ратоне.

И правда! За всем случившимся эта информация успела ускользнуть из памяти Джеффа.

— О черте речь — и черт навстречь, — усмехнулся Пратт. К ним пробирался Янг в полосатых шортах и спортивной рубашке с короткими рукавами, капитанской фуражке на затылке и с банкой пива в руке. — Итак, ты наконец воспользовался надуманным предлогом для того, чтобы спустить свой баркас на воду?

— Ты завидуешь, потому что моя яхта лучше твоей, — заявил Ник и только после этого заметил задумчивое выражение на лице Хантера. — Эй, давай-ка не унывать! Все мы горюем по Аманде.

Джефф кивнул.

— А где дамы? — осведомился Янг. — С Меган мы увидимся вскоре после того, как вернемся домой, но мне хотелось бы попрощаться с Кейт.

— Обе решили прогнать горькие воспоминания из головы массажем, — проговорил Хантер, взглянув в сторону ведущего к спа коридору. Ни Кейт, ни Меган в нем видно не было. После недавнего звонка каждая проведенная без объяснений минута казалась ему часом.

— Ты сумел попрощаться с родственниками Аманды? — спросил Остин Ника.

— Я только что от Сандры. Едва не прошел мимо ее двери, так и не постучав, но рассудил, что не могу уехать отсюда, не выразив соболезнования, — ответил тот.

Джефф не стал рассказывать своим друзьям, что днем тоже постучал в эту дверь, однако Сандра захлопнула ее перед ним.

Пратт спросил о том, как держатся Пирсы.

— Хочешь это знать? — отозвался Ник. — Не слишком. У меня возникло впечатление, что они больше всего хотят, чтобы их оставили в покое. Сегодня у них семейный обед… будут плакать и поминать Аманду.

Остин поднял свой бокал с виски и негромко проговорил:

— За Аманду.

— Ну, ребята, до встречи в Нью-Йорке, — сказал Янг. — Счастливо оставаться, старина.

Он дружески похлопал Джеффа по спине, и Пратт последовал его примеру. «Что это, — подумал Джефф, — мной овладел приступ паранойи или даже мои лучшие друзья начинают иначе относиться ко мне?»

Ему нужно было срочно поговорить с Меган.

58

Лори отодвинула свой стул от стола в ту же секунду, когда запищал от вставленной карточки дверной замок. Тимми и Алекс вернулись из аквапарка в купальных шортах и футболках с логотипом «Никс»[103]. Моран обняла сына. Волосы его были теплыми, и от него пахло хлоркой и солнцезащитным кремом.

— Тебе понравилось? — поинтересовалась женщина.

— Потрясно! Там даже лучше, чем в «Шести флагах»[104]. — Подобный комплимент в устах Тимми означал, что он оказался в некоем подобии Шангри-ла[105]. После этого он удивил мать, сказав, что хотел бы все рассказать ей, но хочет сначала из-за жары принять душ. Ребенок рос, и рос быстро.

Услышав, как потекла вода в душе, Лори начала рассказывать Алексу о том, что узнала сегодня утром. Она показала ему сделанные Джереми фото Меган, а также почерпнутую из ежегодника Колби информацию о ней. И когда Моран закончила излагать свои соображения, ее друг упер руки в колени и вздохнул.

— И это в тот самый момент, когда мы как будто уже решили, что нащупали кое-какой вывод!

— Понимаю. Я уже было уверилась в том, что это сделал Джефф. А теперь выходит, что нельзя исключать и Меган. И это если я снова не упустила чего-то важного.

— А как насчет кольца, найденного на руке Аманды?

— Ну, Аманда могла взять свое кольцо из сейфа. Может быть, захотела поносить его и опробовать, как оно выглядит на руке, a Меган потом нетрудно было и не заметить этого.

— На мой вкус, у тебя получается слишком много «если».

— Именно. И вот почему я не знаю, что нам делать с этими свидетельствами. В предыдущих программах нам удавалось найти достаточно четкие доказательства, и мы были абсолютно уверены, что является истиной. Мы могли одновременно выпускать программу в эфир и называть имя убийцы. Но теперь я имею свидетельства против Меган и хочу продолжить расследование. А Бретт уже дышит мне в затылок и требует, чтобы мы как можно скорее выходили в эфир. Плюс к этому мне кажется, что нужно сообщить в полицию о том, что мы знаем…

Алекс закончил мысль за подругу:

— Но теперь эта информация принадлежит исключительно тебе. И если поделиться ею с публикой…

— Тут мне и конец придет. Бретт потребует мою голову на блюде.

— Он действительно настолько беспринципен, что может потребовать, чтобы ты утаила свидетельства?

— Пока не было повестки с вызовом в суд. Однажды он сказал мне, что для него важны только рейтинги Нильсена[106]. — Лори чувствовала под ложечкой раскаленный уголь. — Не знаю, что делать.

Бакли опустил руки ей на плечи и заглянул в глаза.

— Во-первых, постарайся не паниковать. Меган знает только то, что я припекал Джеффа по третьему уровню. Она не имеет никакого представления о том, что у тебя появились эти снимки, так? Как и о том, что Лео звонил в Колби?

Лори кивнула и в самом деле начала успокаиваться. Алекс всегда производил на нее подобный эффект.

— Ладно, — проговорил он уверенным тоном, — это дает тебе возможность подумать. А теперь позволь мне переодеться, и можем встретиться за ранним обедом в полном составе. С Грейс и Джерри. Заново проговорим все, что нам известно. Ну а потом ты сможешь решить, что лучше: обращаться в полицию или продолжать работу.

— Перспектива кажется мне привлекательной, — ответила Моран, делая шаг навстречу объятиям Алекса.

— Позволишь теперь развлечь тебя рассказом о нашем сегодняшнем пребывании в аквапарке? — предложил он.

— Это было бы здорово, — проговорила Лори с улыбкой. — Не могу даже представить себе Джерри с мокрой головой в купальном костюме, скатывающегося по желобу вниз.

— Тебе бы понравилась эта картина. Прямо большой ребенок, и Тимми был более чем рад возможности поплескаться в воде рядом с приятелем, которому это доставляет удовольствие.

— А как вел себя ты сам? — поинтересовалась женщина. — Если я спрошу Джерри, какими красками он опишет тебя, качающегося на волнах?

Алекс принял преднамеренно надменный вид.

— Для этого занятия я чересчур благороден. Однако, возможно, сегодня аквапарк посещал мой однояйцевый близнец. Должно быть, он выглядел довольно забавно — такие длинные конечности сложно уместить в желобе.

— Если у Джерри найдутся фото твоего двойника, — фыркнула Лори, — я отошлю их в «Юридический журнал».

59

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.