Стивен Хантер - Мастер-снайпер Страница 71
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Стивен Хантер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-05-10 11:08:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стивен Хантер - Мастер-снайпер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Хантер - Мастер-снайпер» бесплатно полную версию:Он — самый меткий стрелок своего времени, и в его распоряжении самое совершенное орудие убийства. Он идет выполнять секретную миссию, возложенную на него преступной структурой агонизирующего государства. Прежде он никогда не совершал промахов. Но теперь на его пути встают двое уставших от этой жестокой войны людей — американец и англичанин, готовые остановить его любой ценой.
Стивен Хантер - Мастер-снайпер читать онлайн бесплатно
16
Город у австро-германской границы, неподалеку от которого, в Оберзальцберге, находилась вилла Бергхоф, принадлежавшая Гитлеру.
17
Секретный штабной документ (нем.).
18
Уэллс Орсон (1915 — 1985) — американский кинорежиссер и актер, исполнитель главных ролей в поставленных им фильмах.
19
День D — здесь день высадки союзных войск в Европе (6 июня 1944 г).
20
Дакотская группа — группа с распределенными функциями взаимовыручки.
21
Oberkommando der Wehrmacht (нем.) — главный штаб вооруженных сил Германии.
22
У Хантера непереводимая игра слов: love означает не только «любовь», но и «ноль» при игре в теннис.
23
Французский теннисист и производитель спортивной одежды прошел в центр корта и встал лицом к толпе, держа в руке микрофон. Он по акульи улыбался.
24
Ди Маджо Джо (1914-1999) — знаменитый американский бейсболист; первый муж Мэрилин Монро. Уильямс Тед — американский бейсболист, начал свою карьеру в 1939 г.
25
«Хрустальная ночь» (нем.) — ночь с 9 на 10 ноября 1938 года, когда по всей Германии прошли массовые репрессии в отношении еврейского населения.
26
Здесь: расступись! (от нем. heraus).
27
Сумерки богов (нем., миф.).
28
По-английски reams означает «рулоны».
29
Мой господин (нем.).
30
Девушек (нем.).
31
Найвен Дэвид (1910-1983) — английский актер театра и кино.
32
Китченер Гораций Герберт (1850 — 1916) — английский фельдмаршал, в конце XIX века руководил подавлением восстания в Судане.
33
Дети (нем.).
34
Пожалуйста, пожалуйста (нем.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.