Морской волшебник - Кеннет Робсон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Морской волшебник - Кеннет Робсон. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морской волшебник - Кеннет Робсон
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: Кеннет Робсон
  • Страниц: 45
  • Добавлено: 2026-07-01 15:00:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Морской волшебник - Кеннет Робсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морской волшебник - Кеннет Робсон» бесплатно полную версию:

Помощник Дока Сэвиджа, Джонни, исчезает во время расследования сообщений о том, что призрак короля Джона терроризирует жителей английской деревни. Док, Монк и Хэм отправляются на его поиски и вскоре обнаруживают гораздо больше, чем могли себе представить.

Ноябрь 1934 г.

Морской волшебник - Кеннет Робсон читать онлайн бесплатно

Морской волшебник - Кеннет Робсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

Док оставил сообщение, — тихо сказал Монк.

Волосатый парень открыл одну из кожаных сумок и достал то, что поначалу можно было принять за складной фотоаппарат. Он коснулся переключателя сбоку и направил круглую линзу в угол. Линза была не из прозрачного стекла, а фиолетового, почти черного цвета.

В конце концов, невзрачный мужчина провел своим странным устройством над стеклянной витриной. Произошла странная вещь. Написанные слова появились там, где их раньше не было. Они светились жутким электрическим синим светом.

МОНК И ХЭМ: ЗА МНОЙ СЛЕДУЕТ МУЖЧИНА. Я ПРОДОЛЖАЮ ИДТИ ПО ЭТОЙ УЛИЦЕ. СЛЕДУЙТЕ НИМ И ХВАТАЙТЕ ЭТОГО ПАРНЯ.

ДОК

Монк без комментариев выключил устройство, похожее на камеру. И он, и Хэм получали подобные сообщения от Дока Сэвиджа в других случаях и знали, что Док написал послание химическим мелом, который обычно невидим даже в умеренно сильный микроскоп, но который флуоресцировал или светился под воздействием ультрафиолетового света, излучаемого устройством-фонарем, напоминающим складную камеру или, возможно, маленький волшебный фонарь.

Именно с помощью этого метода Док Сэвидж обычно оставлял сообщения для своих коллег, а Монк и Хэм были двумя членами группы Дока из пяти необычных помощников.

Монк — подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфейр - несмотря на свой низкий лоб и обезьянью внешность, был одним из самых образованных промышленных химиков на свете. Хэм — бригадный генерал Теодор Марли Брукс — щегольски одетый был юристом, чьи ораторские способности повлияли на многих присяжных и чей острый юридический ум был способен разобраться в самых сложных юридических проблемах.

Эти двое укрылись в тени и заскользили вверх по улице. Теперь они работали в согласии, их недавняя ссора временно миновала. На самом деле они были лучшими друзьями, хотя знакомые не могли припомнить, чтобы кто-нибудь из них говорил вежливое слово другому.

Невзрачный поросенок — Монк давным-давно назвал его Хабеас Корпус, чтобы позлить Хэма, — молча последовал за ними по первому слову Монка. Поросенок был хорошо выдрессирован. Монк тратил все свое свободное время — вернее, то, которое не тратилось на подстрекательство Хэма, — на обучение Хабеаса.

* * *

Через несколько минут после того, как Монк и Хэм скрылись в тени Саутгемптон-стрит, внезапно раздались странные звуки. Они доносились откуда-то издалека, с темной улицы.

Звуки были такими, какие могли издавать две маленькие собаки и очень большая крыса. Рычания собак не было, чего нельзя сказать о звуках, издаваемых грызунами. Возможно, некоторые бюргеры Саутгемптона, разбуженные этим коротким криком, решили, что это издают бродящие псы, и поэтому не обратили на это внимания, поскольку никто не пришёл проверить.

То есть никто, за исключением Дока Сэвиджа. Бронзовый гигант слонялся без дела, когда услышал небольшой шум. Он быстро развернулся, вернулся по своим следам и почти сразу же наткнулся на Монка и Хэма.

— Хорошая работа, — сказал бронзовый человек голосом, поражавшим своей сдержанной силой.

Монк и Хэм схватили человека, который следил за Доком Сэвиджем. Этот человек был худощавым парнем с шеей индейки и круглым телом низкорослого страуса. В его глазах тоже был страусиный оттенок, потому что они были большими для его худого лица. Он был одет в темную одежду, а его черная шляпа слетела в потасовке, когда его схватили.

Свинья Хабеас Корпус была занята тем, что методично разрывала шляпу на куски.

Док Сэвидж достал фонарик, который получал ток от автономного пружинного генератора, накрутил его, а затем повернул головку линзы так, чтобы луч стал очень широким. Освещено было не только костлявое лицо пленника, но и бронзового человека.

В течение нескольких секунд ничего не было сказано или сделано. Замечательный бронзовый человек просто изучал пленника, а тот уставился на Дока, выглядя очень встревоженным, часто облизывая губы. В чертах бронзового гиганта было что-то мрачное и ужасное.

— Черт возьми! — сглотнул пленник. — Я не хотел причинить вреда!

— Вы следили за мной, — указал Док.

Тот кивнул. — Напал на ваш след у корабля. Не стану этого отрицать.

Невзрачный Монк вставил: — Вот что было у него в карманах, — и протянул несколько предметов на ладони волосатой руки.

Док направил фонарик на предметы и увидел карточки с надписью:

У. П. УОЛЛ-СЭМЮЭЛС

ЧАСТНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ

Был также значок такого типа, который выдается частным детективам в Англии.

— Совершенно верно, — искренне подтвердил пленный. — Я У. П. Уолл-Сэмюэлс, частный детектив.

— Кто нанял вас следить за мной? — Спросил Док.

— Никто, — отрицал Уолл-Сэмюэлс.

— Конечно, мы в это поверим! — сухо отрезал Хэм, державший в руке трость-шпагу.

— Это правда, — настаивал Уолл-Сэмюэлс. — Я следил за вами по собственной инициативе. Видите ли, у меня было к вам деловое предложение. У меня была идея, что вы будете избегать газетчиков, поэтому я наблюдал за проходами, где они разгружали багаж. Конечно же, я узнал вас под вашим восточным костюмом. Я уже видел вашу фотографию раньше.

Док Сэвидж спросил: — Какое у вас деловое предложение?

— Я надеялся убедить вас стать моим партнером в лондонском детективном агентстве, — сказал Уолл-Сэмюэлс. — С вами в качестве моего партнера я мог бы заработать много денег. Вам даже не пришлось бы выполнять никакой работы. Просто предоставьте свое имя моей фирме и получайте половину прибыли .

— Черт возьми! — фыркнул Монк. — Ну и наглость у этого парня!

Уолл-Сэмюэлс выглядел обиженным. — Тогда вы не станете моим партнером.

— Нет, — сказал Док.

— Если бы ты был напарником Дока, кто-нибудь убил бы тебя в течение двадцати четырех часов, — проворчал невзрачный Монк.

— Я воспользуюсь этим шансом, — сказал Уолл-Сэмюэлс.

— Нет, — повторил Док.

Уолл-Сэмюэлс нахмурился и рявкнул: — Тогда я буду благодарен вам за то, что вы отпустите меня на свободу!

— Отпустите его, — приказал Док.

С неохотой Монк и Хэм убрали руки от лица частного детектива, и тот выпрямился, огляделся по сторонам, увидел, что Хабеас

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.