Тайна - Ли Чайлд Страница 24
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Ли Чайлд
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-03-10 09:01:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна - Ли Чайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:**Чикаго, 1992 год.** Пациент больницы приходит в себя и обнаруживает у своей кровати двух незнакомцев.
Они показывают ему список имён и задают простой, но невыполнимый вопрос. Несколько минут спустя он падает насмерть из окна двенадцатого этажа — и это падение привлекает внимание совсем не тех, кого следовало бы.
Внимание министра обороны. Тот созывает межведомственную оперативную группу для расследования. Джек Ричер, недавно разжалованный из майоров, назначен представителем армии. Добьётся результата — хорошо. Нет — станет удобным козлом отпущения.
Ричер — выдающийся военный следователь. Но аппаратные игры — не то, ради чего он встаёт по утрам. Пытаясь установить личность хладнокровного убийцы и раскрыть тайну, уходящую корнями на двадцать три года назад, он вынужден лавировать между новыми партнёрами.
Ричер восстановит справедливость по правилам — или по своим правилам?
Тайна - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
Стаморан на мгновение отнял трубку от уха. Майкл Раймер был самым педантичным человеком, которого он когда-либо встречал. Не было никакой вероятности, что он оставил бы верёвки разбросанными по лодке. Никакой вероятности, что он запутался бы в них и споткнулся. Вероятность этого была нулевой. Это означало, что на лодке был кто-то ещё. Кто-то, кто убил его там. Стаморан почувствовал неожиданную вспышку облегчения. Она длилась лишь мгновение, затем её смыла волна вины. Ему пришло в голову, что если кто-то был в Колорадо и убивал Раймера, этот кто-то не мог быть где-то ещё, выслеживая Притчарда и заставляя его раскрыть свой секрет. Пока нет.
Стаморан снова поднял трубку. Он сказал:
— Как только кто-то в оперативной группе выдаст имя, я хочу, чтобы его проверили. Энергично. Ресурсы не проблема. Я не хочу, чтобы остался хоть один не перевёрнутый камень, большой или маленький.
* * *
В десять минут шестого в дверь Ричера постучали. Дверь открылась до того, как он что-то сказал, и в комнату шагнула Эмбер Смит, представитель ФБР в группе.
Смит заправила выбившуюся прядь волос за ухо и сказала:
— Я заканчиваю на сегодня. Собираюсь в отель. Посмотрю, в какое место нас засунули. Хотите подвезти? Похоже, у вас нет своей машины.
Ричер посмотрел на факс. С тех пор, как он пару часов назад звонил в Национальный центр кадрового учёта армии, новых страниц не появилось, и без запрошенного списка он не мог продвинуться дальше. Он сказал:
— Конечно. Спасибо.
* * *
К тому времени, как Ричер и Смит добрались до парковки, одна из машин уже уехала. Чёрный «Импала». Остались два «Краун Виктории». Кент Найлсен, парень из ЦРУ, прислонился к одному из них. К синему. Его костюм был настолько мятым, что казалось, будто его только что переехали.
Найлсен сказал:
— Кто-нибудь голоден? Я — да. Я знаю одно место рядом с отелем. Как насчёт того, чтобы устроиться в номерах, а потом перекусить?
Смит пожала плечами. Она сказала:
— Почему бы и нет.
Ричер руководствовался принципом: есть нужно, когда есть возможность, чтобы не пришлось есть, когда возможности нет. Он сказал:
— Я за.
Найлсен оттолкнулся от багажника своей машины и направился к водительской двери.
— Встречаемся в холле отеля в шесть?
* * *
Отель находился чуть больше чем в миле от офисного здания. Ричер провёл больше ночей в отелях, чем ему хотелось бы помнить. В основном во время охоты на беглецов, сбора улик или поиска зацепок. И в основном в местах с тарифами, от которых у армии не случался сердечный приступ при виде счетов. Что обычно определяло уровень удобств, которые предлагали заведения. Можно с уверенностью сказать, что он привык к тому, что его жильё было на простом и незатейливом уровне. Но место, которое выбрала оперативная группа, было самым безликим зданием, которое он когда-либо видел, когда дело доходило до функционального дизайна. В нём не было ничего, что не было бы на сто процентов необходимым. Оно было высотой в четыре этажа, построено из бледного кирпича, с маленькими окнами и плоской крышей. Над входом не было навеса. Не было стойки парковщиков. Даже вывескам не хватало освещения. Им приходилось довольствоваться светоотражающей краской.
Смит свернула на стоянку, развернула свой «Форд» и задним ходом заехала на место рядом с машиной Найлсена. В дальнем конце стоянки Ричер увидел ряд гораздо более крупных машиномест. Подходящего размера для туристических автобусов. Он сомневался, что они предназначены для рок-групп или спортивных команд. Так что, возможно, для школьных групп, подумал он. Он слышал, что обычная практика — возить детей в Вашингтон, когда они в восьмом классе. Это казалось хорошей идеей. Он узнал о столице страны, когда был моложе, но вся информация была из потрёпанных страниц книги в душном классе на другой стороне света. Это нормально для усвоения фактов. Не очень хорошо для понимания масштаба и атмосферы.
Они без проблем зарегистрировались, поэтому Ричер взял ключ и понёс сумку в свой номер на втором этаже. Он воспользовался лестницей, и, когда возился с замком на двери, увидел, как Смит вышла из лифта. Её номер был рядом с его.
Внутри номера Ричер обнаружил, что подход «минимум необходимого» был выдержан. Самые необходимые вещи присутствовали. Была кровать. Комод. Стул. Что-то вроде откидной доски, прикреплённой к стене, которую можно было использовать как стол, если очень нужно. Шкаф с вешалками, прикреплёнными к штанге, чтобы их не украли. И ванная с мылом и шампунем в дозаторах на стенах. Ричер предположил, что дешевле немного доливать их, чем предоставлять свежие миниатюрные флакончики для каждого гостя.
* * *
Найлсен уже ждал на ресепшене, когда Ричер спустился без одной минуты шесть. Смит подошла через две минуты, и Найлсен направился к выходу, не говоря ни слова.
Ричер сказал:
— А Уолш? Парень из Казначейства.
Найлсен продолжал идти.
— Понятия не имею. Его уже не было, когда мы решили уйти из офиса, и его машины снаружи не видно. Наверное, он остановился где-то ещё.
* * *
Бар, который имел в виду Найлсен, находился в паре сотен ярдов от отеля, в сторону от города. Они решили пройтись пешком. Вечер был не самым приятным. Воздух был тяжёлым от выхлопных газов всего транспорта в округе, и начал накрапывать дождь, но Ричер не возражал. Всё утро он просидел в поездах, самолётах и такси, а всю вторую половину дня — в комнатах для совещаний и офисах, поэтому был рад возможности размять ноги.
Здание, к которому они направлялись, было двухэтажным. Верхний этаж делили между собой салон ногтевого сервиса и магазин париков. Два места, которые Ричера совершенно не интересовали. Весь первый этаж занимал бар. Его фишкой было то, что он выглядел так, будто всё ещё строится. Толстый пластиковый лист с молнией посередине висел во входном проёме вместо двери. Сама стойка была сделана из строительных лесов, с грубо сколоченными полками, нишами и углублениями для бутылок и стаканов. Кухня находилась по ту сторону стены с рваной дырой, которая должна была казаться пробитой кувалдой. Столы были сколочены из гигантских кабельных барабанов, а вместо обычных стульев стояла куча деревянных ящиков.
Смит задержалась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.