Алан Алтьери - Человек со стороны Страница 20

Тут можно читать бесплатно Алан Алтьери - Человек со стороны. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Алтьери - Человек со стороны
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: Алан Алтьери
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2019-05-10 11:33:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алан Алтьери - Человек со стороны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Алтьери - Человек со стороны» бесплатно полную версию:

Алан Алтьери - Человек со стороны читать онлайн бесплатно

Алан Алтьери - Человек со стороны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Алтьери

Слоэн выкинул из машины очередной фрагмент разбитого стекла. Прежде, чем отъехать от аэропорта, Галина и Ренато Ангус попытались очистить заднее сидение от остатков стекла. Они делали это, ругаясь и ворча, с лицами, заплывшими и распухшими, промокая кровь, продолжающую сочиться из разбитых губ и носов.

Норман Н’Гума оставался сидеть на асфальте, заматывая широким техническим скотчем левое колено, бросая при этом на Слоэна взгляды, полные ненависти и ярости. В течение всего пути до города в салоне «бмв» стояла гнетущая тишина. Ангус, сидящий справа от Слоэна на заднем сидении, старался не смотреть в его сторону. Галина, которую представили шофером, вела машину. Н’Гума, полулежа на переднем сидении, продолжал ругаться на неизвестном гортанном языке. Неплохое начало общения человека со стороны с боевиками семьи Деллакроче.

Галина затормозила перед поворотом налево, посреди широкого проспекта, затем свернула на боковую улицу и остановилась во втором ряду.

— Проблемы? — спросил Слоэн.

Ангус, не глядя на него, ответил:

— Ты хотел видеть место, где будешь работать, или нет?

Они стояли напротив гигантского здания, напоминавший чудовищный бункер, окруженный металлическим барьером, с когда-то белыми мраморными стенами, потемневшими от времени и автомобильных выхлопов. Строение, такое огромное, что казалось, вот-вот провалится под собственной тяжестью под землю до самого ее ядра.

— Что это за место?

Распухшее лицо Ангуса скривилось в улыбке:

— Это Дворец Правосудия города Милана.

— Я не хочу никого видеть, — рубил Каларно. — Повторяю, ни одного человека на всем маршруте внутри здания. Даже местную службу безопасности. Вы меня поняли?

Он и его команда, человек десять, стояли в тени колоннады Дворца Правосудия. Горячий ветер гулял между квадратными пилястрами.

— Комиссар, но в здании куча судей, адвокатов, занятых в других процессах, — напомнил Де Сантис.

— Мне наплевать, кто в здании находится. Я хочу, чтобы коридоры по маршруту были очищены от кого бы то ни было. И чтобы они находились под постоянным контролем, до, во время, и по крайней мере, один час после судебного заседания.

Сотрудники отдела убийств обменялись взглядами.

— Напоминаю вам, что заседание закрытое, — продолжал Каларно. — Будет длиться где-то минут тридцать. Никакой публики, никакой прессы. И можете спустить с лестницы любого журналистишку, пожелавшего сунуть сюда свой поганый нос!

Несколько полицейских засмеялись.

— Любого журналиста. Я повторяю, любого, даже президента федерации журналистов, если он попытается сюда сунуться, гнать взашей. Если будет сопротивляться, надавайте ему поджопников. — Каларно усмехнулся. — Досадное недоразумение, обязанное напряженности момента. В конце концов, мало ли полиция нашей прекрасной страны имеет этих досадных недоразумений.

— Все больше и больше.

Головы всех полицейских повернулись на голос.

Сандро Белотти стоял, опершись на одну из колон.

— Это ты должен быть осторожным, Андреа, очень осторожным, чтобы не оказаться причастным к последнему недоразумению, — заявил он с холодной усмешкой.

— Все свободны. — Каларно отпустил своих ребят, не спуская глаз с журналиста.

Полицейские стали расходится парами и по одиночке, бросая на Белотти испепеляющие взгляды.

— Интересные инструкции, Андреа, — Белотти пошел к нему навстречу. — Гнать взашей президента федерации журналистов… — Он покачал головой. — Какая жалость, что ты не занимаешься внешней политикой…

— Меня достаточно тошнит от внутренней. Кстати, поздравления с последним блестящим паскудством.

— Я знал, что тебе понравится. Мой еженедельник в очередной раз натянул нос ежедневным изданиям. Неплохо!

— Я еще не знаю, как, Белотти, но, чувствую, скоро, очень скоро, у меня появится достаточно оснований взять тебя за жабры.

— Ты? Меня? За жабры? — Белотти хихикнул. — Постарайся быть конкретнее, Андреа. За что ты хочешь взять меня за жабры, за то, что я делаю свою работу?

— Твоя работа — грести говно лопатой. Нет, Белотти, я говорю об идеологии твоей работы, о противозаконном разглашении тайны следствия… Я говорю о коррупции…

— И кого, интересно, я коррумпировал?

— …Может быть, о целой преступной организации, — как бы не слыша вопроса Белотти, продолжал Каларно. — Не исключено, что ты попытаешься откреститься от нее. Но какое-то время мне удастся подержать тебя за решеткой. Может быть, даже вышибить тебя из журналистской федерации. Хотя это мало что значит.

Белотти вспылил:

— Ты мне угрожаешь, Каларно?

— Совершенно верно, я тебе угрожаю. Посмотри, Белотти, ты считаешь себя хитрым, невероятно хитрым. Но ты всего-навсего жалкий дурак. Ты кукла на нитках в руках мастеров другого класса, которые заставляют тебя плясать и скакать вверх-вниз и плеваться ядом.

— Кого ты имеешь в иду?

— Я имею в виду Глубокую Глотку. — Каларно схватил его за рукав пиджака и припечатал спиной к колонне. — Я имею в виду этого сукина сына, который вот уже почти два года организует утечку информации, относящейся к тайне следствия. Это я называю коррупцией. И если ты по какой-то причине убежден в том, что Глубокая Глотка делает это во имя свободы информации, демократии и прочей мочи, которой ты полощешь свою глотку, то ты, действительно, еще больший дурак, чем кажешься. Тебя используют, придурок, полный дерьма!

— Отпусти меня! Ты — псих!

Каларно снова треснул его о колонну.

— Они используют тебя и твой грязный журнальчик, чтобы вколачивать гвозди в крышку гроба правосудия в нашей стране!

— Комиссар Каларно!

Каларно, не отпуская Белотти, обернулся. Судья Пьетро Гало стоял в нескольких шагах от них.

— А, привет, Пьетро, — улыбнулся ему Каларно. — Хочешь присоединиться?

— Отпусти его, Андреа. Отпусти его сейчас же!

Каларно отшвырнул Белотти от себя, Гало едва успел схватить того за руку, не дав упасть.

— Ты перешел все границы, Каларно. — Белотти стоял, поправляя одежду. — Ты меня понял? Все границы!

— Откровенно говоря, Андреа, я тоже считаю, что это уже чересчур, — добавил Гало.

Каларно переводил взгляд с одного на другого. Вдруг, непонятно, по какой причине, он впервые увидел, как они похожи: тот же возраст, та же манера одеваться, одинаковые прически. Они казались ему двумя клонами… Нет, не может быть так просто, так очевидно! Не может быть… Неужели, Глубокая глотка…

— Ты слышал, что я сказал, Андреа? — не отставал Гало.

— Разумеется, судья. Я тебя слышал.

Каларно повернулся и пошел вниз по длинной лестнице Дворца Правосудия. Гало и Белотти, стоя рядом, смотрели ему в след.

Слоэн снял бейсболку.

Провел рукой по седым, ежиком, волосам. Дал знак Галине объехать здание кругом. Он хотел получить полную картину места, где ему предстояло работать. Все то же самое: покрытые въевшейся копотью белые стены с высокими, забранными черными решетками окнами. Тот, кто проектировал и строил это здание, имел собственное видение концепции правосудия. И довольно-таки извращенное, честно говоря.

«БМВ» медленно въехал на улицу, тянувшуюся вдоль лицевого фасада. Мужчина лет сорока с волевым лицом, плотного телосложения, в брюках цвета хаки и кожаной куртке спустился по лестнице и остановился на тротуаре. Он казался раздраженным. Внезапный порыв ветра отбросил левую полу куртки и Слоэн увидел рукоятку пистолета, торчавшую из боковой кобуры. Н’Гума и Ангус тоже не сводили глаз с мужчины на тротуаре.

— Вы знаете этого человека? — спросил Слоэн.

— Очень опасный сукин сын, — ответил Ангус.

— У этого сукина сына есть имя?

— Каларно. Комиссар Каларно, отдел убийств. — Ангус зло сплюнул. — Он убил моего кузена. Придет день, и он мне за все отплатит, этот козел!

«БМВ» проехал мимо. Слоэн повернулся. Изучающе смотрел на Каларно до тех пор, пока тот не пропал из виду.

Они — последняя защита от Системы.

Они — герои.

«БМВ» медленно проехал рядом с ним.

Каларно показалось, что ему знакомо лицо одного из пассажиров.

«БМВ» остановился под светофором. Один из двух сидящих на заднем сиденье обернулся и смотрел на него. Именно на него.

Каларно пошел в сторону «бмв».

Светофор загорелся зеленым.

Каларно ускорил шаг.

«БМВ» исчез в потоке машин.

Каларно запомнил номер.

Эффект Тайнделла.

Медленно перемещающаяся пыль способна материализовать свет. Лучи солнца проникали сверху, сквозь дыры в потолке. Ангар был необъятен: длиной метров двести, метров восемьдесят шириной и тридцать — высотой. Время и непогода проделали в крыше огромные дыры, оголив каркас здания. Висящие полосы кровли болтались под ветром. Пахло металлом, ржавчиной и запустением.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.