Тяжесть грехов. Том 1 - sector play Страница 16

Тут можно читать бесплатно Тяжесть грехов. Том 1 - sector play. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тяжесть грехов. Том 1 - sector play
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: sector play
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2025-02-10 21:31:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тяжесть грехов. Том 1 - sector play краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тяжесть грехов. Том 1 - sector play» бесплатно полную версию:

Ты десантник Хаоса, кем ты стал против воли, будучи закованным в оковы что связывают тебя и Тзинча, что не хочет тебя отпускать из-за твоей иномирческой природы, но тебе удаëтся разорвать оковы и попасть в уже знакомый из прошлого мир.

Тяжесть грехов. Том 1 - sector play читать онлайн бесплатно

Тяжесть грехов. Том 1 - sector play - читать книгу онлайн бесплатно, автор sector play

слышна боль вместе со страхом. Да и сами отголоски звучали как детские голоса, что мне уже не понравилось. Эти отголоски значили для меня только одно, данная химера была создана из людей. Подойдя к трупу химеры, я снял ошейник и направился в сторону тайного прохода, откуда по ночам и вылезала эта ящерица. Зайдя на задний двор поместья, я подошëл к стене с ошейником, а после поднëс его к ней. Как только я это сделал, на стене высветилась магическая печать, а затем я ощутил искривление пространства и в тот же момент меня переместило. Я оказался в огромном и просторном помещении из камня, по всюду был запах гниющей плоти, источником которого были лежащие здесь останки, как животных, так и людей вместе с представителями других рас. Просканировав область, я понял что нахожусь прямо под залом поместья. Впереди я заметил дверь, которая вела по всей видимости в ещё одно помещение. Просканировав помещение на наличие ловушек, я понял что здесь ничего нет опасного и направился дальше. Подойдя к двери я открыл еë и попал внутрь. То что я увидел, дало мне окончательно убедиться в том, что это лаборатория. Здесь находилось огромное количество ящиков с разным содержимым, шкафы в которых лежали различные колбы, книги, свитки и другие инструменты для работы в области алхимии. Здесь также был стол с опрокинутыми на нëм склянками. А также в этом помещении находились клетки, в которых по всей видимости держали подопытных. Затем я принялся осматривать помещение. Около нескольких часов я потратил на чтобы всë внимательно осмотреть и перечитать все записи. И если в первом случае, я ничего подозрительного не обнаружил, то вот во втором я на кое-что наткнулся. В записях прямо чëтко была указана информация о том, что Аргар и его жëнушка в действительности создавали химер. Вот только когда я прочитал из кого их делали, то я был в натуральном бешенстве. Эти мрази делали химер прямо из детей, это были как сироты, так и похищенные у мирных жителей. На подобное я был по настоящему зол, даже я когда был хаоситом, никогда не опускался так низко. Причëм эти ублюдки наслаждались криками боли детей, о чëм сами писали в книгах.

— Чëртовы сланешиты недоразвитые.

Я не просто так этих двоих сравнил со слугами Тëмного принца, то что они вытворяли, как раз в их духе. Помимо этого в записях я узнал, что они торговали химерами, вот только с кем указано не было. Закончив читать, я принялся думать сравнять ли мне это место с землëй или просто оставить в покое. Внезапно мне в голову пришла одна очень интересная идея, реализацией которой я прямо сейчас собираюсь заняться.

Глава 9. Первое задание гильдии

— Это точная информация?

Спросил сидящий на троне человек семидесяти лет. Он был одет в качественно украшенное королевское одеяние, состоящее из мантии, под которой были видны алые доспехи. У него были красные глаза, длинная чëрная борода и чëрные, длинные до плеч волосы. Это был Никоран Эронес, нынешний король королевства Эронес.

— Да, ваше величество, информация не подлежит сомнению.

Король закрыл глаза для размышлений о произошедшем. Сегодня ночью в заброшенном поместье, что раньше принадлежало роду Вэрат, которые теперь известны как предатели королевства, за использование запретной магии по созданию химер, произошла вспышка света, а спустя мгновение в небо ударил столб из энергии, который видела вся столица. Из полученной информации, он узнал что кто-то взломал тайник, который в полгода назад никто не смог найти, но по неизвестной причине содержимое не было тронуто, а посмотреть там было на что, запрещëнные записи, свитки, ингридиенты для создания химер, всë это не было тронуто. А ведь всем этим "добром" могли воспользоваться или вовсе продать на чëрном рынке. Также около поместья, была обнаружена лишëнная головы химера, что вероятнее всего и была причиной исчезновения жителей.

— Скажите капитан, вы нашли следы указывающие на того кто нашëл это место?

— К сожалению нет ваше величество, следов указывающие на это найти не удалось, никаких, кем бы он ни был он либо очень искусен в заметании следов, либо действовал не один.

— Вот как, интересно.

Король снова ушëл в размышления, он обдумывал о том кто мог отыскать то тайное помещение в поместье с очень ценными сведениями доказывающие вину семь Вэрат.

— Скажите капитан, а в столице есть какие нибудь слухи, кроме тех что известны нам?

— Нет, ваше величество, подозрительных слухов нет.

— Ясно.

— Ваше величество, разрешите высказать своë мнение.

— Разрешаю.

— Ваше величество, я считаю, что этот неизвестный, хотел чтобы мы нашли то место.

— Хм, а твоë предложение имеет смысл.

Король был согласен с мнением своего капитана, пусть он и не был уверен в этом полностью, но не исключал вероятность того, что кто-то действительно мог такое провернуть.

— Понятно, это всë что вы хотели сказать капитан?

— Да, ваше величество.

— Что ж, в таком случае вы свободны капитан.

— Да, ваше величество.

После солдат поклонился и начал покидать тронный зал. Когда дверь закрылась, Никоран встал с своего трона и подошëл к окну, что открывало прекрасный вид на столицу. Он пребывал в раздумьях о произошедшем прошлой ночью.

— Интересно, кто бы это мог быть? — Проговорил король свои мысли вслух. — Кто он и какие цели преследует, союзник ли он или враг?

Прямо сейчас я находился в гильдии и выбирал задание, а их здесь было два. Оба задания были связаны с охотой, но добыча разная. Взяв один из бланков я подошëл к стойке регистрации.

— Здравствуйте. — Познакомился я с знакомой мне со вчерашнего дня представительницей ихтеанаров. — Я бы хотел взять это задание.

— Так посмотрим.

После она взяла лист и начала читать его.

— Хм, охота на громовых волков, принести три тела, а вы справитесь, ну в одиночку?

— Мне уже доводилось охотится раньше, особенно на них, так что проблем не составит.

— Вы раньше охотились на них?

— Да и их можно и в одиночку одолеть, если знать определëнные хитрости.

— Хм, хорошо.

После она поставила печать на лист, а затем посмотрела на меня.

— Будьте осторожны.

— Обязательно.

Я взял лист и покинув здание гильдии направился ко выходу из столицы. Выйдя за пределы столицы, я направился лес где и начал искать нужную мне добычу. Что касается самой добычи, то в этом мире обычных зверей, существуют ещё так называемые магические звери или маг звери. В отличии от обычных

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.