Хозяин оков VIII - Павел Матисов Страница 59

Тут можно читать бесплатно Хозяин оков VIII - Павел Матисов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяин оков VIII - Павел Матисов
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Павел Матисов
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2025-11-05 14:37:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хозяин оков VIII - Павел Матисов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяин оков VIII - Павел Матисов» бесплатно полную версию:

Перерождение малость не задалось. Меня закинуло в самое отвратное тело, которое только можно себе вообразить. Жалкого бродячего торговца, едва сводящего концы с концами, да еще и страдающего от неприятного проклятья. Вокруг бродят жуткие монстры и опасные культисты, а у тебя лишь пара рабов, которые мечтают тебя прирезать. Что ж, путь к величию может быть долог и тернист, но сдаваться не в наших правилах.

Хозяин оков VIII - Павел Матисов читать онлайн бесплатно

Хозяин оков VIII - Павел Матисов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Матисов

Да спросите купцов местных, — почесал он пузо лениво. — Мы же не первый день оказываем транспортные услуги. Многие ходили на Шимтран и вернулись.

— Они не прогорят с такими транспортными расходами? Все купцы платят?

— Не всегда… и тогда становятся кормом Морского Короля, ха! А вообще, я слышал, что цены на товары между материками взлетели, так что некоторые все равно получают хорошую прибыль.

— Пока у нас таких денег нет, но мы подумаем над вашим предложением. Особенно если предоставите скидку.

— Скидок мы не делаем. Большую часть забирает себе Адмирал. Вы все равно вернетесь к старине Херту, ведь иного пути на Шимтран нет!

Буква Т в его имени явно лишняя. Каким-то рекетом морским занимаются, чтоб им пусто было! Эх, если бы я сумел приручить левиафана, какие бы денжищи тогда загребал… Ладно, каждый зарабатывает, как умеет.

Я походил меж столов и поспрашивал народ на скорую руку. Некоторые и впрямь платили такие огромные поборы и при этом умудрялись выходить в плюс. Правда, Херта мне не советовали. Заявили, что он ценник сильно накручивает. И есть еще один посредник в другом поселении, который дерет меньше на полторы сотни монет.

Пришлось проставить выпивку, а то меня с моей жуткой внешностью не воспринимали в позитивном ключе. Сколько же проблем мне создает это поганое проклятье. Пора бы начать разбираться с ним. Если не со всем сразу, то хотя бы частично. Кое-какие идеи у меня уже имелись. Осталось только вернуть старую добрую Тьму, и Мрадиш-мясник сможет вернуться к любимой стезе: кромсать ауры на куски!

Времени шастать по Серой Бухте и выискивать ковены темных у нас не было. Следовало выходить из порта как можно скорее. Так что я плюнул на конспирацию и поинтересовался у хозяина трактира:

— Дружище, не знаете, где я могу достать такие темненькие, черненькие камушки, если вы понимаете, о чем я…

— Да тебя Тьма, похоже, скоро доканает, приятель.

— Это проклятье. Я вообще сейчас чист. Ни капли скверны!

— Да-да, все вы так говорите. Есть несколько черных осколков. Будете брать?

Мои брови поползли вверх:

— Прямо так, средь бела дня продаете?

— В Серой Бухте торговать осколками не запрещено.

— Тогда у вас тут каждый второй уже в Черной Длани, поди.

— Почему сразу в Длани? — усмехнулся трактирщик. — Тьмой можно пользоваться и без поклонения темным Богам. Каждый сам выбирает, каким путем ему идти. Кто-то верует в светлых, кто-то в темных, а кто-то остается безбожником…

— Мне у вас уже нравится! Показывайте товар…

Видимо, в Серой Бухте не было таких жестких гонений на темных, но и Черную Длань здесь не привечали. Место, куда стекались отступники, не желающие служить в культе. Все-таки в Черной Длани шли постоянные сражения, все время ходишь по грани: то солдаты, то прихвостни светлых богов, то инквизиция, то Лига. Не всем такое по душе. Некоторые искали более спокойное пристанище, где тебя не будут заставлять расшибать лоб в молитвах Шукхуру.

За довольно вменяемые цены я приобрел несколько черных осколков. Владелец Морского Кота поведал некоторые детали касательно Гиблых Ночей. Я не задумывался о том, как Штард влияет на островные поселения. В окрестностях Серой Бухты крупных зверей давно вывели. Им здесь негде особо прятаться. Чего не скажешь о морских гадах.

Гиблая Ночь влияла на павших и в прибрежных водах. Восставшие твари набрасывались как на морских гадов, так и тянулись к людским поселениям. Вылезали из моря и атаковали жителей. Мутировавшие из-за скверны клыкастые хищники представляли серьезную угрозу. Порой такие хтонические чудища вылезали, что непонятно, как Серую Бухту еще не стерли с лица земли. Чудо, не иначе.

Распрощавшись с трактирщиком, мы вернулись обратно на Иглобрюх. Матросы пополнили запасы провизии, так что мы готовы были отправляться в дальний путь.

— Лунный Гиацинт выходит из бухты, — подметила Лиетарис, лицо которой снова начало бледнеть.

Морская болезнь Высокой эльфийки никуда не делась. Половину пути она провалялась пластом, но со временем немного приспособилась. Деваться ей некуда, так что Лиетарис постепенно свыкалась с постоянной качкой.

— Трогаем! Не охота мне объяснять архимагам, куда мы дели их любимую игрушку, — скомандовал я.

Отважный Иглобрюх, чуть помедлив, последовал за Лунным собратом. Два корабля покинули Серую Бухту. Мы прошли через узкий пролив и оказались перед морскими просторами, бескрайними и подавляющими. Море в каком-то смысле напоминало космос. Находиться здесь было слегка тревожно. Ты ощущал себя жалкой песчинкой перед могучей стихией.

— Крупное судно! Юго-юго-восток! — доложил дозорный. — Держит курс на Лунный Гиацинт!

— Юго-восток? Со стороны Голлеску, значит. Неужто Сандипар нагнал свою жертву?

— Наставник, мы поможем Лунным? — вопросила Лейна.

— Слишком они скупые… Да и вряд ли они смогут чем-то расплатиться за помощь.

— Мастер, мы должны помочь Амарантэ, — произнесла Ульдантэ.

— И так сколько раз помогали! Я вам не нянька, чтобы сопли за эльфами вытирать постоянно… — проворчал я.

— Корабль меняет курс! Идет в сторону Иглобрюха! — доложил дозорный.

— Акулий выкидыш! — ругнулся я. — Похоже, решили, что эльфийка все еще у меня… Надо бы как-то доложить им, что Тень больше не с нами.

— Мастер, мы сможем выгадать время для Амарантэ и других Лунных эльфов. Отвлечем противника на себя! — вызвалась Ульдантэ.

— А нам кто поможет? — хмыкнул я.

— Иглобрюх быстр!

— Сандипар в любом случае захочет прикончить грабителя, который украл главную его ценность, — вылезла из каюты бледная Лиетарис. — Он тебя не пощадит, Хоран.

— Держим курс прочь от корабля. Посмотрим, кто из нас шустрее! — принял я решение после паузы.

Хатриш развернул судно по ветру. Причем, не полностью, а немного под углом. Назывался такой курс бакштаг. При нем корабль развивал наибольшую скорость. В отличие от фордевинда, который бил строго сзади, при бакштаге ветер наполнял все паруса. Иглобрюх бросился вперед и начал рассекать водную гладь, словно острое лезвие резало мягкое желе.

Преследователь немного замешкался, но затем взял нужный курс и набрал скорость. По наши души неслось крупное, приземистое, трехмачтовое судно. Из портов средней палубы торчали оконечники баллист. Дальнобойных орудий у них было много. Впрочем, баллисты били не слишком далеко. Некоторые маги могли забросить и поболее.

Мне казалось, что Иглобрюх — судно скоростное, однако Перст Разящий, как назывался корабль врага, принялся сокращать дистанцию. Медленно, но неумолимо.

— Ксаргова лоханка. Мы же отремонтировали паруса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.