Испанский рассвет - Бу Уокер Страница 72
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Бу Уокер
- Страниц: 92
- Добавлено: 2024-12-01 14:23:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Испанский рассвет - Бу Уокер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испанский рассвет - Бу Уокер» бесплатно полную версию:Каждый рассвет – это шанс начать все заново.
Семейные тайны и поиск себя – идеальная история для любителей книг Сары Джио и Люсинды Райли.
Это роман для тех, кто обожает Испанию, заправляет салат оливковым маслом и закрывает глаза, делая глоток хорошего вина. Для тех, кто любит жизнь и хочет полюбить ее еще больше. И для тех, кто никогда не переставал мечтать.
Бакстеру нелегко смириться со смертью жены, как и его восьмилетней дочери Мие. Чтобы сосредоточиться на ее воспитании, он оставляет музыкальную группу и отказывается от своих мечтаний.
Но в один день все меняется. Бакстер и Мия получают неожиданные результаты ДНК-теста и отправляются в Испанию, чтобы разобраться в истории своей семьи. Там, в окружении виноградников и реликтовых оливковых рощ, на поверхность всплывают старые семейные тайны. Но Бакстер учится находить источники радости в самых простых вещах: в созерцании природы, хорошей еде, музыке и общении с близкими людьми.
Так десять дней, проведенных в старинном поместье, меняют целую жизнь. Потому что после захода солнца всегда приходит рассвет.
«Книга, с которой хочется спрятаться от всего мира». – Барбара Дэвис
Испанский рассвет - Бу Уокер читать онлайн бесплатно
– София? – позвал он тихо, подозревая, что начинает сходить с ума. – София, где ты?
Глава 29
Правда – змея
Бакстер проснулся от сковавшего его страха. Во сне он пытался за что-то ухватиться, и когда открыл глаза, понял, что сжимает в кулаках белую простыню. Солнце светило в окно, рисуя на постели ровную линию. Семь утра. Он осторожно повернулся на бок и глянул на Мию. Девочка безмятежно проспала всю ночь.
Сердце сжалось, когда Бакстер подумал, что ей предстоит узнать сегодня. И все же другого выхода нет. Он еще никогда и ни в чем не был настолько уверен.
Правда.
Хватит беспокоиться, ограждать ребенка от жизни и пытаться все исправить. Настало время для истины. Как он мог требовать от Эстер признаться во всем Альме, когда сам утаил от Мии правду о болезни бабушки? Допустим, он продолжит делать вид, что обменял билеты на другой рейс. Но Бакстер еще не забыл, какой маленькой и беззащитной показалась вчера Эстер. Черт, у него самого уже появились ранние признаки проблем с сердцем. Похоже, он повторяет ошибки Эстер.
Какой бы тяжелой ни была правда, порой это единственный способ все исправить. А что, если Мия вообще больше никогда не увидит бабушку? Может быть, это последний шанс обнять Эстер покрепче и попрощаться с ней без спешки. Мия имеет на него право. Бакстер многое бы отдал сейчас, чтобы заново прожить те последние дни с Софией, смакуя каждую секунду.
Сколько же дров он наломал, пытаясь справиться с горем и игнорируя очевидное! Список допущенных им ошибок был внушительным, но самую большую глупость он допустил, поверив, что неравнодушен к Альме. И как можно было пойти на попытку тайком увезти Мию сегодня утром?
Да, промахов он допустил в жизни немало. Хорошо бы хоть сейчас поступить по совести. Как сообщить Мии о болезни Эстер? Будет тяжело… скорее всего, почти так же тяжело, как в тот момент, когда он пытался поведать малышке о гибели мамы. Но, так или иначе, он был исполнен решимости сегодня же все рассказать дочери и надеялся, что Эстер в этот момент будет рядом.
Когда Мия открыла глаза, он убрал с ее лба непослушную челку и поцеловал в лоб.
– Доброе утро, моя маленькая принцесса.
– Доброе утро, папочка, – сказала она с грустью в голосе.
– В чем дело?
– Я не хочу завтра уезжать.
Он постарался собраться с мыслями и подыскать правильные слова.
– Я тоже не горю желанием уезжать. Но выбора у нас нет.
– Я знаю.
– Поэтому пусть сегодняшний день станет идеальным, – она кивнула. – Все в наших руках. Сделаем его самым запоминающимся днем нашего путешествия.
Неприятные мысли, связанные с решением сообщить Мии плохие новости, не выходили из головы даже тогда, когда они спускались по лестнице на кухню, из которой доносился аромат кофе и запах горящих дров. Мия уже сейчас в подавленном состоянии, а вдруг станет еще хуже? Тем не менее прятать от нее правду дальше нельзя.
Когда они вошли на кухню, Альма и Эстер что-то напряженно обсуждали. Альма улыбнулась ему, а он сразу отвел глаза, промямлив некое подобие «доброго утра».
Мия взобралась на стул рядом с Эстер и исполненным печали голосом сказала:
– Доброе утро, йайа.
Эстер положила руку ей на спину.
– В чем дело, pobrecita [34]?
– Грустит, что скоро уезжать, – ответил Бакстер за Мию, которая была не расположена к разговорам. – А еще я ей сообщил, что вы продаете дом. – Он достал два стакана и налил в них воду.
Обе женщины тяжело вздохнули, продемонстрировав Мии, которая сидела с понурой головой, безоговорочное сочувствие.
Альма подошла к столу.
– Поэтому я хочу, чтобы сегодняшний день стал особенным, и кое-что придумала. – Альма уже читает его мысли? Бакстер только что говорил об этом с Мией.
– Особенным? – Мия с трудом подняла голову, словно на шее висел тяжелый груз.
– Нельзя приехать в Испанию и не побывать на Средиземном море. Мое любимое место на этой земле находится в часе езды отсюда. Называется оно Хавея. Там замечательные игровые площадки и красивое побережье. Мм, а какое там мороженое! Ты сможешь снять обувь и походить по песку босиком. Что еще надо для счастья?
Мия недоверчиво подняла голову.
– Я думала, ты очень занята на работе.
– Семья важнее всего, – ответила Альма. – Кроме того, я хочу доказать твоему папе, что в этом доме есть только один трудоголик. И это он.
– Ой, – отозвался Бакстер. Альма наступила на больную мозоль.
– Схожу, дам указания ребятам, – произнесла Альма, – и до обеда уедем. Бакстер, что думаешь?
Как будто ему оставили выбор.
– Если Мия согласна, я тоже согласен.
– Хорошо, – оживившись, сказала Мия.
Ради Мии он должен быть сильным. Хватит заниматься самобичеванием. Бакстер склонился над столом, пытаясь поймать взгляд дочери.
– Секундочку… По-моему, кто-то улыбнулся?
Мия искоса посмотрела на него.
– Даже не пытайся улыбаться.
Мия старалась как могла.
– Нет, нельзя. А то придется вспомнить какую-нибудь папкину шутку.
Мия держалась из последних сил, но уголки губ уже предательски смотрели вверх. Эстер и Альма хохотали. Бакстер вдруг вспомнил, как Альма сказала ему однажды, что он прячется за своими шутками. Только не сейчас. Он всего лишь хотел, чтобы Мия воспряла духом. А это разные вещи.
– Предупреждаю, Средиземное море просто страшное. Вместо воды там грязь. У мороженого вкус горохового пюре. А на месте игровых площадок сплошные развалины. Играть там опасно для жизни. – Мия почти сдалась, и он вывалил последний аргумент: – Как насчет папкиной шутки номер 764?
– Только не это! Не позорься!
Все, она на крючке.
– Какой птице прописали парацетамол?
Мия закатила глаза.
– Жар-птице!
Лицо малышки расплылось в улыбке.
– Вот она, моя девочка, моя красавица.
И даже если улыбка скоро исчезнет с лица Мии, такова жизнь… со всеми ее взлетами и падениями.
В Хавею они въехали с северной стороны. Бакстер на переднем сиденье болтал с Альмой, а Мия с Эстер расположились сзади, прижавшись друг к другу. Перед глазами мелькали бесконечные оливковые и апельсиновые рощи с разбросанными между ними виноградниками; короткие лозы торчали из огненно-красной земли и больше походили на кусты. Кругом росли пальмы, что давало Хавее полное право считаться райским уголком. Невысокие оштукатуренные дома с терракотовыми крышами несли на себе отпечаток мавританской культуры с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.