Танцующая среди льдов - Елена Эйхен Страница 35

Тут можно читать бесплатно Танцующая среди льдов - Елена Эйхен. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танцующая среди льдов - Елена Эйхен
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Елена Эйхен
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2025-03-12 09:09:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танцующая среди льдов - Елена Эйхен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танцующая среди льдов - Елена Эйхен» бесплатно полную версию:

Я — Адалин Тенебрис. Все мои планы уехать в безопасное место и оставить прошлое позади рухнули. Вместо этого мне предстоит учиться в Академии магии среди холода и мрака. Мало того, что здесь преподает мой враг, так еще меня отправили в ужасную группу. Но самое худшее — он тоже здесь. Дэн Вейлард. Красивый, умный, смертельно опасный. Он способен раскрыть все мои тайны. Лучший поисковик клана, который, кажется, только и ждет момента, чтобы меня уничтожить. Целый год мне придется терпеть его ненависть… и, возможно, не только её.

Танцующая среди льдов - Елена Эйхен читать онлайн бесплатно

Танцующая среди льдов - Елена Эйхен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Эйхен

его глаза были полны грусти, а плечи опущены, словно под гнетом невыносимой тяжести.

— Почему ты здесь сидишь? — спросила я.

— Жду тебя, — ответил он просто, как будто это было самым обычным делом.

Чувство вины пронзило сердце, будто острие стрелы.

— Как долго? — я шагнула навстречу, но он не шелохнулся.

Эйра вертелась вокруг меня, то и дело норовя заглянуть в рюкзак и мешая ориентироваться в пространстве. Скинув рюкзак с плеч, я выпустила Ушастика.

— Резвитесь, милашки.

Ушастик и Эйра тут же исчезли, погружая пространство в темноту.

Сделав еще несколько шагов, я приблизилась к Освальду, присела на корточки и нащупала его руки. Лед. Их холод оказался настолько резким, что я невольно вздрогнула. А потом… какое-то странное чувство, будто эти руки мне знакомы. Упрекнув себя за полет фантазии, я отбросила эти мысли.

— Как долго ты меня ждешь? — повторила я вопрос.

— С тех пор, как отправил послание, — проговорил он и попытался вырвать руки, но я ему не позволила.

— Прости меня, я не думала, что… — Не знала, что еще сказать. До сих пор я считала Освальда лишь очередным любопытным экземпляром, порой мешающим на пути, и не могла понять, почему он привязался ко мне так быстро. С одной стороны, это тяготило: я боялась, что не смогу с этим справиться. Но все-таки мысль, что я кому-то настолько нужна, грела душу.

— Ты дала мне имя, — вздохнул он.

— Но я это… просто так, — промямлила я, не зная, как оправдаться.

— А я нет, — в его голосе звучали одновременно твердость и обида.

Он снова попытался вырвать руки, но я схватила их еще крепче, и он перестал сопротивляться.

— Ты отведешь меня к себе? Хочу в гости, — сказала я.

Освальд воодушевился, подскочил на ноги. Я усмехнулась, поднимаясь следом. Как ребенок, который наконец-то добился своего!

— Я пущу тебя в гости, — сказал он, делая вид, что размышляет. — Но ты должна пообещать, что придешь снова.

— Хорошо, — вздохнула я. — Но только при условии, что ты больше никогда не будешь сидеть и ждать меня у двери. Живи своей жизнью, а я приду, как только смогу.

Он вздохнул, и воздух едва слышно зазвенел.

— Но у меня нет своей жизни, — проговорил он тихо, и вместе с его дыханием, на мое лицо посыпались острые льдинки. Я зажмурилась, а он, поняв, что произошло, начал спешно смахивать их с моей кожи.

— Все в порядке, Освальд, не переживай, — успокоила его я.

— Правда? — спросил он с недоверием.

Я положила руку на его плечо, поглаживая холодный плащ.

— Конечно. Ничего не случилось. — И вдруг капля упала мне на руку. Я вздрогнула. Что еще натворила? — Ты не плачешь, Освальд? — встревоженно спросила я.

— Кажется, я снова таю, — прошептал он.

* * *

— Главное, чтобы этот придурок Дэн не нарисовался, — сказала я, выбираясь из объятий Освальда, когда он перенес меня в ледяной зал.

— Не бойся его, — произнес Освальд, поправляя волосы. — Он тебя не тронет.

Знал бы он… Но рассказывать я, конечно, не стала. Теперь, когда мы оказались в освещенном помещении, я внимательно посмотрела на его лицо. Там, где в прошлый раз растаяла маленькая льдинка, мерцал кусочек бледной кожи. А чуть ниже, в паре сантиметров, появился еще один, до сих пор не просохший. По подбородку стекала капля, оставляя за собой змейку растаявшей дорожки. Сбоку еще одна проталина, обнажающая длинные белые волосы, такие как у моего духа.

— Ты и правда таешь, — улыбнулась я. — Интересно, почему?

— Не знаю, — ответил он, взгляд его был задумчив.

Я пожала плечами и огляделась. Бирюзовый свет от озера мягко рассеивался по залу, и я не могла насмотреться на эту красоту.

— Нравится? — спросил Освальд, наблюдая за моим лицом.

— Очень! — воскликнула я.

— Пойдем, я кое-что тебе покажу.

Как завороженная, я пошла следом за Освальдом к озеру. Он аккуратно усадил меня на берегу, расстелив теплый плед, а сам устроился рядом. Освальд взмахнул рукой — корка льда пошла трещинами. Замерзшие рыбы начали оттаивать и весело плескаться в воде, сверкая яркими плавниками. Высоко подпрыгивая, рыбы плюхались в воду, и на нас летели бирюзовые брызги, а игра света и тени на их скользящих телах напоминала волшебный танец. Зрелище завораживало!

Над поверхностью озера вспыхивали серебристые искры, разлетаясь с мягким треском и оставляя в воздухе сладковатый медово-апельсиновый аромат, от которого слегка пощипывало в носу. Из бирюзовых глубин неспешно поднимались сверкающие пузырьки. Они собирались в сосуды изо льда и, трепетно мерцая, летели к нам. Пузырьки осторожно касались ладоней и сами устраивались на раскрытых руках.

— Это нужно пить, — шепнул Освальд.

Я осторожно сделала глоток, и сладкий нектар разлился по языку, наполняя тело легкостью и теплом. Рядом, как по волшебству, появились Ушастик и Эйра, и мы все вместе молча наблюдали за рыбьими трюками, наслаждаясь вкусом напитка и красотой момента.

Как же велико различие между Дэном и Освальдом! Освальд, добрый и заботливый, творил прекрасные чудеса, наполняя все вокруг красотой и гармонией. Дэн же состоял из хаоса, разрушающего все на своем пути. Сколько ни старалась, я не понимала, что могло связывать этих двоих. Навязчивые мысли продолжали терзать меня, не давая покоя.

Вечером, содрогаясь от гнетущего предчувствия скорой встречи с Дэном, я направилась на репетицию танца для рождественского бала.

* * *

Тусклый свет факелов лениво скользил по стенам танцевального зала, будто отражая мое подавленное настроение. Тени, играя на каменной кладке, вытягивались и сгущались, придавая помещению зловещую атмосферу. У меня не было ни сил, ни желания находиться здесь, но выбора не оставалось.

Преподаватель танцев, мастер Ксант — воплощение строгости. Его хрупкая фигура скрывала стальную волю, а холодный, пронзительный взгляд, казалось, мог заморозить любой протест на корню. Непослушание могло обернуться последствиями, которых никто не хотел испытывать на себе.

Его голос, резкий и четкий, эхом разносился по залу, напоминая удар хлыста.

— Адалин Тенебрис и Дэн Вейлард, к центру! Остальные, к стене и наблюдать! Я чувствовала на себе десятки взглядов, но только один, тяжелый и раздраженный, жег меня сильнее других.

Дэн, стоявший напротив, выглядел так, будто его заставили танцевать с привидением. Он напряженно сжал челюсть и нахмурил лоб.

— Давайте, ребятки, покажите, на что вы способны! — сказал мастер Ксант. — Начинаем!

Заиграла музыка, и мы подошли друг к другу. Дэн опустил ладонь на мою талию и прищурился.

— Вейлард, ты слишком высоко держишь руки! Адалин, не будь такой деревянной! Это не бой с мечами, это танец! — язвительно добавил Ксант.

Щеки вспыхнули, и я подавила раздражение. Пусть думает, что я неуклюжа. Главное,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.