И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова Страница 22

Тут можно читать бесплатно И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Екатерина Началова
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2025-08-21 15:07:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова» бесплатно полную версию:

Белого короля Лисагора считают чудовищем, кровавым деспотом, его ненавидит половина знати. И именно в него я влюбилась с первого взгляда, сразу после встречи с потенциальным женихом. Любовь не выбирает - мне не повезло полюбить чудовище. Сможет ли он ответить взаимностью? Я живу достаточно много лет, чтобы понимать: чудовища не меняются. Но так хочется обмануться...
История принадлежит циклу "Дочь Скорпиона" (8-я книга), но прекрасно читается и отдельно.

И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова читать онлайн бесплатно

И тут я увидела чудовище - Екатерина Началова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Началова

по плану

Тринадцать дней назад

Пещера была старой, холодной, большой. Летом могучие каменные стены сочились влагой, а сейчас промерзли настолько, что не было видно камня. Лишь лёд, везде лед. Хрисанфр загодя прошёлся по пещере как можно дальше и дошел до тупика.

Несквозная пещера на нейтральной территории. Это ему подходило, им всем подходило. Никто не затаится внутри, не подслушает, не углядит сверху встречу тех, кто встречать не должен. Отец молча стоял недалеко от входа под скудными лучами зимнего солнца. Драконы слабо видят в темноте, а зажигать огонь они опасались.

Хлопки огромных крыльев услышали скоро. Пещера жадно глотала все звуки, что проникали в нее. Оба мужчины осознанно встали устойчивее, прямее. Наружний шум быстро смолк, затем зазвучали шаги.

— Думаю, эта пещера застала ещё первых, — прозвучал знакомый голос. Он немного раздражал Хрисанфра своей вечной спокойной мягкостью. Странная манера на грани однородного тона, когда слова «люблю» и «ненавижу» произносятся одинаково. Хотя... глупость. Хрисанфр подумал, что единственное, когда Ингренс мог произнести «люблю» было «люблю убивать». Лорд усмехнулся. На самом деле он не был уверен, что белый Дракон вообще хоть что-то чувствовал.

— Согласен, — сказал вслух. — Очень древняя девочка.

Он похлопал пещеру по ледяному боку, как норовистую кобылку, и шагнул ближе к свету, глядя во внешне приветливое лицо Ингренса.

— Ваше Величество, — отец и сын сдержанно поклонились.

Ингренс спокойно прикрыл глаза, еле заметно качнув головой.

— Рад встрече, лорды. Хм-м. Как вы назвали пещеру? «Древняя девочка»? — повторил Ингренс и, конечно, задумался. Он заметно любил задумываться, часто делал для этого паузы. — Необычно звучит. Но неважно... Полагаю, вы здесь, а это значит, что мы договорились.

Вопрос звучал утвердительно. Хрисанфр ничего не сказал, ожидая слова отца.

Аксинарий пожевал язык и прочистил горло перед ответом. Он всегда так делал перед принятием важных решений. Сын знал, что отец таким образом тянет время.

— Мы все обдумали...

Старый лорд еще раз прочистил горло. Не особенно приятный звук, который пещера многократно и с удовольствием усиливала. Хрисанфр вместе с Ингренсом терпеливо подождали окончания продолжительного хрипящего раскатистого «г-к-х-м».

— Да, Ваше Величество, — наконец, произнес старый лорд. — Да.

— Славно, — мгновенно и легко ответил Ингренс.

Они стояли друг напротив друга и молчали с минуту, ожидая инициативы. Отец и сын напряженно буравили короля двумя парами глаз, Ингренс отвечал равнодушным серым. Первым не выдержал Аксинарий.

— Как вы планируете это осуществить?! — несколько раздраженно спросил он. «Раздраженно» — потому что не хотел спрашивать первым, но проклятый тиран молчал, заставляя давиться бесконечными вопросами. — Вы должны сделать дело законно, иначе мне будет сложно настроить Запад на положительное... мнение.

— Вы спрашиваете, как я планирую спровоцировать лорда Арсиния так, чтобы он сам напросился на наказание, а я остался абсолютно правым в глазах общественности и особенно Запада? — незамедлительно уточнил Ингренс. Улыбка свидетельствовала о том, что он ждал вопроса. — Будьте уверены, я придумаю для него лучший вариант. Как и для себя. Как и для вас. Не беспокойтесь о моих задачах, лорды, лучше займитесь тем, что требуется от вас. Я правильно понимаю, что вы планируете взять в жены наследницу, лорд Хрисанфр?

— Да, конечно, — Хрисанфр подсобрался. Женитьбу они с отцом обсудили давно. Он невольно сглотнул жадную слюну от мысли, что единолично сядет на отвоеванных землях. Поля, леса, горы... Наконец-то, полновластие и долгожданная независимость от отца. От всех отцов. Драконы живут слишком долго. Иногда это так мешает...

— Тогда поторопитесь, — Ингренс улыбнулся только губами. — Надеюсь, леди мила.

— Весьма, — сухо бросил Хрисанфр. Клариссу он видел однажды, помнил смутно.

— Когда Арсиния не будет, мы гарантируем вам нашу абсолютную поддержку, — подтвердил Аксинарий.

— Крепкая дружба с самой влиятельной семьей Запада — именно то, на что я рассчитываю, — Ингренс кивнул, но с места не двинулся.

Хрисанфр прекрасно знал, что он ждет крови. Острым зеленоватым коготем лорд царапнул собственную ладонь.

— Клянусь, что поддержу вас, если лорд Арсиний потеряет звание лорда, будет лишен титула, всех земель или жизни.

Отец пожевал язык, опять прочистил горло. Хрисанфр покосился на него с раздражением.

«К-х-к-х-м-г!» — долго и хрипло протянула пещера.

— Клянусь, — наконец, проговорил старший лорд, показывая каплю крови.

***

Сейчас

Музыканты смолкали неоднородно, по-очереди. Волк, который так и не закончил тост, нехорошо нахмурился. Ингренс поднялся. Мужчины повскакивали с мест, большинство женщин с любопытством вытянули головы, оставшись на своих местах. Холодного оружия ни у кого не было — во дворец проносить его запрещалось.

— Прошу всех успокоиться, — спокойно проговорил Ингренс, двигаясь на ворвавшегося. — Лорд Арсиний, объяснитесь.

— Объясниться? — отец говорил на ходу, быстро шагая вперед. — Объясниться?! Ублюдок! Ты украл мою дочь! Объясниться?!

Я находилась между ними. Отец двигался от двери, а король — от начала стола.

Зал наполнился возмущенно-вопросительным гулом, который то начинался, прокатываясь по толпе громом, то снова стихал. Гости ловили каждое слово, пытаясь понять, что происходит.

«Нет, нет...» — сердце сжалось. Отец открыто оскорблял короля. Это было чревато.

— Стоять, я разберусь, — бросил Ингренс нескольким мужчинам из гостей. Те покорно остановились.

— Папа, я здесь! Все в порядке! — выкрикнула я, метнувшись было к отцу, но меня остановил Ингренс, крепко ухватив за предплечье.

— Нет. Будьте рядом со мной, — приказал он, продолжая удерживать меня. Я не вырывалась. Сфокусировав на нас взгляд, отец одним движением выдвинул когти до предела, показывая, что намерен атаковать.

Выход из зала уже загородила стража, состоящая сразу из двух драконов — черного и коричневого. Они изваяниями застыли в проходе, не собираясь никого пропускать. Там за ними билась мама, я узнала ее алое платье. Почему они вообще впустили отца? Это не должно было произойти!

— Вы забыли поздороваться, лорд Арсиний. Обвиняете меня в краже? — уточнил Ингренс.

— Обвиняю! — рявкнул отец.

— Сообщаю вам, что леди Кларисса добровольно заключила официальный договор об участии в королевском смотре. Перед свидетелями, — Ингренс говорил изысканно ледяным, вежливым тоном. — Вы несдержаны. Извинитесь.

— Извиниться?! Треклятый подонок! Мразь! Немедленно отпусти ее!

— Возмутительно! — крикнул сзади кто-то и его поддержали.

— Со всем уважением, советую успокоиться, лорд, — в голосе Ингренса отчетливо слышалось предупреждение. — Вы ворвались без приглашения, выбили двери, напугали гостей, оскорбляете меня...

Отец быстро приближался.

Я видела, как он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.