Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Тимофей Грехов
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2025-08-30 23:01:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов» бесплатно полную версию:

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов читать онлайн бесплатно

Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Грехов

Бастиан, надеть плащ рода Арес на будущего мужа Вашей дочери.

— Надевая этот плащ, я даю согласие на вхождение Гаррика в княжеский род Арес. Отныне ты держишь ответ передо мной и родом Арес. — В этот момент Бастиану передал меч Сэмюель. — Теперь ты носишь гордое имя бога войны. Храни имя рода с честью. А этим мечом, — передал он клинок Гаррику, — рази всех, кто решит запятнать имя рода.

— При свидетелях! — воскликнул священнослужитель. — Под сводами храма Арес, нарекаю Гаррика, сына Уильяма, новым родовым именем Арес.

Первым к Гаррику подошёл Бастиан, он обнял его и, по-дружески похлопав по плечу, уступил место Сэмюэлю. Потом был Селви, а за ним Сириус и Фердинанд. Вероника, жена Сэма, вместе с детьми тоже не остались в стороне. Потом очередь дошла до родни Гаррика.

И когда поздравления закончились, иерокарисс перешёл ко второй части мероприятия.

— Гаррик Арес, зачем ты пришёл в храм прародителя своего рода? — эхом отозвались слова священнослужителя.

— Я пришёл сюда дабы скрепить узами брака свою жизнь и судьбу с Аннабель Арес.

— Есть ли те, кто против этого союза? Пусть говорит сейчас или замолкнет навечно! — спросил иерокарисс. Несколько секунд тишины, и иерокарисс продолжил. — Аннабель Арес, согласна ли ты выйти замуж за Гаррика Арес?

— Да, — ответила девушка.

— Гаррик и Аннабель, я прошу вас обменяться браслетами. — Когда молодожены сделали это, священнослужитель продолжил. — Поздравляю, теперь вы муж и жена. Несите с честью эти звания, и пусть Арес дарует вам своё благословение.

* * *

До самого утра шло празднование свадьбы. Народу было немного. Кроме родов Грасс и Арес, были только Монтез, и то только родители Вероники. Бастиан собирался узнать связывался ли с ними кто-то из рода Райко. И если да, то что они им предложили. Пошлины, объявленные Райко, душили оба их рода. Но Арес были богаче и сильнее, в отличие от Монтез.

Чем завершились переговоры Гаррик не знал. Ему приходилось танцевать с женой и всячески её развлекать. И так до момента, пока он не отвёл Аннабель в спальню.

— Ты идёшь или так и будешь стоять у окна? — спросила Бель. Она успела принять водные процедуры, а Гаррик так и остался стоять в праздничных одеяниях, направив взор в оконный проём.

Он повернулся в сторону своей жены. Она опустила полотенце, открывая его взору свои прекрасные формы, но только Гаррик даже не шелохнулся.

— Ты что, не хочешь? Устал?

— Нет, со мной всё в порядке, — наконец ответил он. Встав из-за стола, он подошёл к кровати. Пальцами рук Гаррик провел по ноге, медленно поднимаясь выше… Потом он активировал заклинание, увеличивающее циркуляцию крови, от чего Бель зажмурилась, и тогда он произнёс. — Сомнум.

Бель уснула, не успев ничего понять. Гаррик некоторое время смотрел на обнажённую девушку, после чего запахнул её простынёй.

— Что ж, — произнёс он, ложась рядом с ней на кровать. — Аннабель, благодаря тебе я вошёл в твой древнейший и благороднейший род Арес. Восемь поколений моих предков служили вам, чтобы я смог сегодня находиться здесь. Но разве это справедливо? Нееет. Справедливости вообще не существует. — Провел он ладонью по её лицу. — Ты думаешь я просто так забуду, как ты за моей спиной тр@х@л@сь с Громом? Или быть может я забуду, как твой отец расторгнул мою помолвку с Лилией? Только из-за того, что вам повезло родиться в сильном роду, вы походя забираете всё, что вам нравится. И плевать вам на чувства других.

Он ещё несколько минут молча смотрел на лицо беззаботно спящей Бель, после чего пошёл мыться. Вернувшись в спальню, оглянулся по сторонам. Ничего не изменилось с момента его ухода. Тогда он забрался под одеяло и повернулся в сторону жены.

Гаррик уже не в первый раз погружал Бель в сон. Более того, с момента их помолвки они ни разу не спали вместе. Хотя Бель думала иначе. Вот только на самом деле, это ей только снилось. Так и сейчас Гаррик потянулся к своей одежде, из которой достал медальон.

Он надел его на Бель, после чего последовательно рассказал, как представляет их постельную сцену. При этом Бель начала во сне тяжело дышать и постанывать. Удовольствие, которое она получала, было настоящим. И когда Бель начала содрогаться в экстазе, Гаррик снял с неё медальон.

— Будь моя воля, я бы не прикасался к тебе. Но мне нужно, чтобы ты родила от меня детей. Тогда мои позиции в роду окрепнут. И тогда я приступлю к расчистке пути к главенству в роду. — На лице Гаррика расплылась мерзкая улыбка. — Только дураки думают, что целители слабаки! И я это докажу!

Глава 2

У меня было чувство, будто я парю в невесомости. Тело казалось таким лёгким, и мне хотелось затеряться в этих ощущениях.

Время не имело значения. И меня абсолютно не волновало, что я нахожусь посреди пустого, слабо освещённого пространства. Ни воды или облаков, ни уж тем более других людей тут не было.

Но так не могло продолжаться всегда. В какой-то момент во мне стало зарождаться раздражение. До этого я не вспоминал о родных, о Лилии, об обратном отсчёте и многом другом.

Но как только мне это надоело, чувства нахлынули на меня с огромной силой.

— Пришёл наконец-то в себя, — услышал я голос… свой голос. Мне показалось это странным. И когда я обернулся, увидел Андера. Он оценивающе смотрел на меня, словно старался что-то во мне рассмотреть.

Я тоже смотрел на него. И узнал его не сразу. Дело в том, что с последней встречи он сильно постарел. Даже не верилось, что прошло несколько месяцев, как я оказался на Грее.

Вдруг меня посетила мысль, что я нахожусь в этом пространстве долго… очень долго. Я посмотрел на руки, но они выглядели так же, как и всегда. И хотя меня подмывало взглянуть на себя в зеркало, но я понимал, что постарел тут только Андер.

Седые редкие волосы, тяжелый взгляд из-под бровей, в котором читалась несгибаемая воля… и печаль.

— Зачем ты явился? — спросил я. — В прошлый раз ты дал мне ясно понять, что я всего лишь жертва. Неужели тебе скучно стало?

— А я смотрю, ты поверил в себя! —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.