Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик Страница 213

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Александр Сороковик
  • Страниц: 1817
  • Добавлено: 2025-03-19 14:01:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик» бесплатно полную версию:

Очередной, 44-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРОБУЖДЕНИЕ МЕРТВЫХ БОГОВ:
1. Александр Сороковик: Пробуждение мёртвых богов 1
2. Александр Сороковик: Пробуждение мёртвых богов 2

БОКСЕР:
1. Рафаэль Дамиров: Боксер: назад в СССР
2. Рафаэль Дамиров: Боксер 2: назад в СССР
3. Рафаэль Дамиров: Боксер 3: назад в СССР
4. Валерий Александрович Гуров: Боксер 4: назад в СССР
5. Валерий Александрович Гуров: Боксер-5: назад в СССР
6. Валерий Александрович Гуров: Боксер-6: назад в СССР
7. Валерий Гуров: Боксер-7: назад в СССР

ЗАВОД:
1. Валерий Александрович Гуров: Завод 1. Назад в СССР
2. Валерий Александрович Гуров: Завод 2. Назад в СССР
3. Валерий Александрович Гуров: Завод 3. Назад в СССР
4. Валерий Александрович Гуров: Завод-4: назад в СССР

ПОЛНОЕ ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Алекс Го: Игровой разум
2. Алекс Го: Цифровой разум 

РЕНЕССАНС-2:
1. esteem: октава, плюс...
2. esteem: принцесса, плюс...

ФАМИЛЬЯРЫ И ВЕДЬМЫ:
1. Мария Милюкова: Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается
2. Мария Милюкова: Брак любви не помеха!

ХАОС И ТЬМА:
1. Александр Сергеевич Арсентьев: Хаос и Тьма
2. Александр Сергеевич Арсентьев: Хаос и Тьма. Книга вторая
3. Александр Сергеевич Арсентьев: Хаос и Тьма. Книга третья

НЕПРОБИВАЕМЫЙ:
1. Евгений Пожидаев: Непробиваемый I
2. Евгений Пожидаев: Непробиваемый II
3. Евгений Пожидаев: Непробиваемый III
4. Евгений Пожидаев: Непробиваемый IV

                                                                            

Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик читать онлайн бесплатно

Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сороковик

поймаем кузнечика, положим в банку и сделаем ловушку на ежика-матершинника.

— Не боишься, что он тебя пошлет с такими планами? — я улыбнулся. — Всё-таки матерщинник.

— Не-а.

— И что ты будешь с ним делать, когда поймаешь? — мне был не особо интересен ответ, но время до нашего заплыва хотелось скоротать.

— Как что, — Солома перешел на заговорщический шепот. — Говорят, что ежик знает такую матюгню, которую никто никогда не слышал.

— А как узнать, что это матюгня, раз ее никто не слышал и не знает?

— Натурально. Уши завянут…

Тома, оказывается, исправно следила за временем купания и дала отмашку Роме выводить пионеров на берег.

— Наконец-то! — Солома поднялся с песка и отряхнулся.

Пионеры на берегу оживились, настал черед строить угрюмые рожи искупавшимся. Ясное дело, никто не горел желанием выходить на берег.

— Посчитаемся! — Тамара принялась поголовно считать вышедших из воды.

Роман Альбертович вышел из реки, кинув на берег взгляд из-под поднятой брови — настала очередь Тамары Ипполитовны заходить в воду. Наша десятка подошла к берегу. Я обратил внимание, что Тома действительно боится воды и заходит в реку опасливо, даже не моча купальник. Освоившись, Тома распрямила плечи, поправила шляпу и, сдержавшись и не став многозначительно оглядываться на Рому, дала отмашку, что мы можем заходить.

— А-а-а! — с воплем, как в последний бой, в реку бросились пионеры.

Тома даже не предприняла попытки ругаться, потому что одновременно увернуться и не выглядеть беспомощно — в старшую пионервожатую полетели брызги. Солома и вовсе специально топал так, чтобы брызг было побольше, а разбежавшись, сиганул в воду бомбочкой. Тому обдало волной.

— На берег пойдешь! — пригрозила она, но никто не слушал.

Я, в отличие от пацанов, не стал бежать, а спокойно и даже в некоторой степени вальяжно зашел в воду. К воде надо попривыкнуть, как-никак.

— Умница, Миша, хоть у кого-то мозги есть! — прокомментировала Тамара, отряхивая модную соломенную шляпу.

Я боковым зрением заметил, как Рома, рассадив детей под навесом, раз-раз — и незаметно зашел за раздевалку. Немного помедлив, поднялась Алла и двинулась в ту же сторону. Молодые, что с них взять, тем более, первая десятка пионеров приступила к поеданию съестных запасов, которые предусмотрительно взяла доктор.

— Ой, куда ты! — вскрикнула наша вожатая.

Я инстинктивно обернулся, всё-таки детской беззаботности во мне давно нет, и увидел, что Тома уронила шляпу. Та, подхваченная течением, начала уплывать. Причем плыла она довольно быстро.

Я решил Томе помочь и поплыл было за шляпой, но та категорически отвергла помощь и указала мне рукой на мелководье.

— Я сама!

Старшая пионервожатая попыталась шляпу перехватить, но ничего не вышло. Она зашла по пояс, потом по горло, но шляпу продолжало быстро уносить в сторону буйков. Не зевай, на то и ярмарка, мне ее теперь тоже не достать.

Я думал, и для Тамары это очевидно. Однако Тома не привыкла проигрывать и решила таки предпринять рывок. Зря…

В смысле, шляпу-то она достала, но когда, довольная собой, попыталась найти ступнями речное дно, то ушла под воду.

Глава 23

Я бросился на помощь тонущей Томе, оттолкнувшись от дна. Плавал я всегда неплохо, даже выше среднего — в смысле, речку, на которой мы купались, я мог бы переплыть от одного берега на другой и обратно и еще бы остался резерв. Но как это будет в нынешнем теле, я не знал. Впрочем, через несколько гребков сомнения рассеялись. То ли под влиянием адреналина, то ли от того, что я всё больше становился хозяином этого тела, но чувствовал я себя в воде, как рыба.

Приблизившись, я крепко обхватил старшую пионервожатую за плечи — сзади, чтобы Тамара с перепугу не вцепилась в меня и не потащила на дно. Учитывая, что она как-никак килограммов на дцать больше меня, такой поворот стал бы серьезной проблемой.

— Держись, — коротко бросил я, чтобы хоть как-то ее успокоить.

Я впервые видел вожатую настолько беспомощной. Тома вряд ли отдавала себе отчет в действиях, потому что все-таки попыталась в меня судорожно вцепиться. Ну нет, дорогуша, так мы только вместе пойдем на дно, я ж ведь не пенопластовый. Я аккуратно сунул руку Тамаре под подбородок и подтащил девушку к себе, она коснулась моей щеки своей щекой, отрывисто дыша.

— Спокойно, слушай меня, иначе мы вместе пойдем ко дну, — забулькал я ей на ухо.

Было не до вежливостей. Следом я сжал ее плечо, не давая перевернуться и вырваться, и поплыл боком, гребя одной рукой.

То ли Тома переутомилась, то ли доверилась мне, то ли вовсе потеряла сознание. Но сопротивляться она перестала. Разобрать я не смог, потому что вес Томы практически не ощущался в воде. Это нас и спасало. Я только старался удерживать ее так, чтобы она снова не нахлебалась воды. Волны хоть небольшие, но все же были.Пришлось как следует выложиться физически (вот и еще одна незапланированная тренировочка в копилку будущих побед), прежде чем удалось коснуться ногами дна реки. Еще несколько гребков, и я уже плотно стоял на песке. Самая сложная часть была преодолена, дальше будет проще.

Так ведь? И тут от усилий слегка закружилась голова и перед глазами замелькали блики.

Фу-у-ух, тяжко…

Пионеры, наконец, смекнули, что происходит. Перестали беситься и с выпученными глазами наблюдали за тем, как я тащу вожатку к берегу.

— Тамара Ипполитовна утонула!

— Кто-нибудь! Помогите!

Ребята явно не знали, что делать — все просто замерли в воде, глядя на нас. На помощь бросился Солома, и вовремя бросился, потому что хоть вода и помогала, но я уже всё равно, что называется, наелся, а ближе к берегу мне приходилось тащить Тому на горбу.

На берегу тоже поняли, что происходит что-то не то, повскакивали, выбежали из-под навеса, подошли к воде. Опомнился Роман, пулей выскочивший из-за раздевалки. Следом выбежала растерянная Алла — босиком и с косыночкой набекрень, а во взгляде плещется страх и стыд. Любовнички, блин, а если бы меня не оказалось рядом?

Рома забежал в воду, помог нам выволочь Тому, уложить ее на бок на песке. К нам хлынули пионеры — и те, кто был на берегу, и те кто купались в речке, смыкая круг, но Рома развел руки, останавливая ребят:

— Не подходим, не толпимся! Ей нужен воздух, — отрезал он.

Я присмотрелся к нашей вожатой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.