Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс Страница 128

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Рада Джонс
  • Страниц: 1002
  • Добавлено: 2025-12-19 14:06:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

ХРОНИКИ НЕОТЛОЖКИ:

1. Рада Джонс: Передозировка (Перевод: Павел Смирнов)
2. Рада Джонс: Милосердие (Перевод: Никита Вуль)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Бьёрн Беренц: Чисто шведские убийства. Деревушка с секретами (Перевод: Ирина Офицерова)
2. Гастон Д'Эрелль: Бельфонтен и тайна Нила
3. Гастон Д'Эрелль: Бельфонтен и убийство в море
4. Сабин Дюран: Что упало, то пропало [litres] (Перевод: Мария Жукова)
5. Сабин Дюран: Солнечный ожог (Перевод: Людмила Винокурова)
6. Джессика Фрибург: Тени преследуют нас [litres] (Перевод: Вера Сухляева)
7. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева)
8. Тесса Морис-Судзуки: Огоньки на воде (Перевод: Михаил Загот)
9. Оливия Нортвуд: Крик в темноте
10. Оливия Нортвуд: Монстр внутри
11. Макс Рейн: Хрустальная сказка
12. Роберт Торогуд: Королева ядов (Перевод: Влада Мехрюкова)
13. Роберт Торогуд: Смерть на Темзе [litres] (Перевод: Кира Бугаева)
14. Роберт Торогуд: Смерть приходит в Марлоу [litres] (Перевод: Влада Мехрюкова)

                                                                        

Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рада Джонс

деревянную веранду, которая, в свою очередь, примыкала прямо к причалу, выступающему на несколько метров в темно-синюю воду. С каждой стороны причала было пришвартовано по три разноцветных пластиковых лодки. Тут же находились две гребные лодки. И четыре катамарана. Ина нахмурилась. Озеро ведь совсем небольшое, размером с футбольное поле — и то меньше. Если спустить на воду все лодки сразу, получится настоящая давка.

Солнце роняло на воду яркие лучи, отчего поверхность озера искрилась. Небольшая часть водоема граничила с лугом, которым Ина, Вигго и другие ребята в прошлом пользовались как пляжем. Тем не менее большая часть берега заросла густым камышом, и оттуда доносилось оживленное кваканье, стрекотание и шуршание. «Прямо Эльдорадо для комаров!» — подумала Ина, которой сразу стало жаль человека, выбравшего в качестве дома автофургон у озера.

— Еще Эшли отвечает за прокат лодок, — прервала мысли Ины Агнета. Она шагала к трейлеру, перед дверью которого аккуратно выстроилось в ряд несколько кислородных баллонов. — Она такая разносторонняя личность! — Агнета одной рукой прикрыла глаза от яркого солнца, а другой указала на дом на колесах. — Ты просто обязана познакомиться с ней поближе, она — душа фермы Тингсмола.

Ина приподняла бровь. Что-то похожее они говорили и о том парне, Кнуте, которого теперь — ко всеобщему ужасу — нашли мертвым.

Как только они остановились перед фургоном, дверь открылась, и из нее вышла женщина с ведром в руке. От неожиданности она замерла на месте.

— Hej, — добродушно произнесла она.

Агнета помахала рукой в знак приветствия.

— Я хотела познакомить тебя с нашей гостьей. Это Ина из Германии.

Женщина вышла из тени фургона, поставила ведро на деревянный настил террасы и бодро зашагала в сторону обеих женщин.

— Hej, Ина из Германии, — сказала она дружелюбным тоном. — А я Эшли из Америки. Вот и пришло подкрепление из-за границы, — усмехнулась она. — Давно пора, наконец-то я перестану быть единственным экзотическим обитателем этой фермы.

Ина не могла вымолвить ни слова. Судя по всему, вид у нее был настолько удивленный, что Агнета весело рассмеялась.

— Эшли прибилась к нам довольно давно, — сообщила шведка. — Она была бэкпэкершей и по пути в Норвегию набрела на нашу ферму. Сначала планировала остаться всего на пару дней, но в итоге они превратились…

— …больше чем в год, — договорила за нее Эшли.

Теперь Ина расслышала американский акцент. Она внимательно разглядывала новую знакомую. Молодая, гораздо моложе большинства жителей этой фермы. С загорелой кожей и вьющимися темными волосами, завязанными в хвост. На первый взгляд Ина дала бы ей лет сорок с небольшим. А впрочем, она никогда не отличалась умением угадывать возраст. На Эшли были короткие джинсовые шорты и кроп-топ, демонстрирующие точеную фигуру. На ногах — красные резиновые сапоги в белую крапинку. Похоже, на этой ферме резиновые сапоги вообще считались главным модным трендом. Одновременно Ина поняла, что в ее чемоданном гардеробе нет ни одной пары резиновых сапог.

Немка и американка пожали друг другу руки.

— А из какой части Америки ты родом? — поинтересовалась Ина.

— Из Висконсина.

— А-а, — со знанием дела протянула Ина, хотя понятия не имела, где именно находится этот штат.

— У нас там, конечно, красиво, — поделилась Эшли, — но не сравнить с этим раем. — Она мечтательно взглянула на озеро. — Однажды я отправилась в длительное путешествие по Европе и приберегла Скандинавию на конец. Хотела из Швеции добраться через Норвегию до Исландии, а оттуда улететь обратно в Штаты.

Расправив спину, она повернула голову в сторону катамаранов — причем так резко, что ее хвостик зажил собственной жизнью.

— А потом поломка машины привела меня в этот уголок. Поворот судьбы, как я люблю говорить. — Эшли с улыбкой повернулась к Агнете. — Но я правда не собираюсь задерживаться здесь надолго! — Она жестом указала на фургон. — Мой рюкзак собран и стоит возле двери, так что я могу уйти в любой момент.

— Ну разумеется! — Агнета скрестила руки на груди и весело рассмеялась. — Я слышу это от тебя уже целый год.

Эшли усмехнулась вместе с ней.

— Я просто не хочу связывать себя обязательствами. Буду жить здесь до тех пор, пока мне тут нравится.

Ина смотрела на нее с уважительным изумлением. У нее сложилось впечатление, что перед ней стоит женщина, у которой, невзирая на разницу в возрасте, ей есть чему поучиться. Разве не об этом она сама всегда мечтала? Просто плыть по течению и смотреть, куда тебя занесет жизнь?

— Кроме того, мы уже не сможем без тебя обойтись, — вставила Агнета. — Кто будет присматривать за животными? А кто займется прокатом лодок? И уроками дайвинга?

— Уроками дайвинга? — Ина перевела взгляд на кислородные баллоны.

— О да! Эшли — страстный дайвер, и в какой-то момент у нее возникла идея превратить наше озеро в зону для дайвинга. Такого больше не сыщешь во всей округе! — восторженно воскликнула она. — Вигго и Сванте даже затопили лодку на дне озера. Получился настоящий затонувший корабль, чтобы погружаться под воду было интереснее.

Эшли подмигнула Ине.

— Внизу можно даже поискать сокровища!

Ина удивленно заморгала, но Эшли лишь задорно рассмеялась.

— Ну, во всяком случае, именно так я говорю своим ученикам-дайверам. Понимаешь, в лодке есть сейф — разумеется, пустой, и раньше его дверца всегда была открыта, но какой-то дайвер, видимо, ее захлопнул, и с тех пор она не открывается. Вот я и придумала легенду про сокровища, — весело рассказала она. — Люди обожают такие истории.

Ина одобрительно кивнула. Как бывший продавец книг, она тоже кое-что смыслила в историях.

Внезапно лицо американки погрустнело.

— Бедный Вигго, — тихо произнесла она. — И бедный Кнут. — Затем ее глаза расширились. — Я слышала ужасные новости, Агнета.

Та прочистила горло и сдержанно сказала:

— К сожалению, это правда.

— Какая ужасная смерть… — Эшли задумчиво хмыкнула, после чего в воздухе повисло тяжелое молчание.

Ина могла только догадываться, насколько ужасно для жителей фермы потерять кого-то из своего окружения при настолько драматичных обстоятельствах.

Но вот Эшли решительно тряхнула головой, отчего ее хвостик снова подпрыгнул, и натянуто улыбнулась.

— Так или иначе, в озере есть затонувшая лодка, и желающие даже могут получить у меня лицензию дайвера.

— Что и делают с поразительным успехом, — добавила Агнета. — Все больше и больше людей специально приезжают к нам на ферму, чтобы научиться нырять у Эшли. И мы все от этого в плюсе. Пекарня, наш фермерский рынок… и не в последнюю очередь рыболовный магазин.

Ина же смотрела на безмятежное озеро и думала о затонувшей лодке на дне. Это казалось ей немного жутковатым.

— Буду рада пригласить тебя на пробный урок. — Положив руки на бедра, Эшли встала прямо перед ней: — И советую не отказываться. Кто знает, сколько

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.